| The Rostov Waterpipe Museum is a specialized museum in Rostov-on-Don dedicated to the city water supply. | Музей Ростовского водопровода - специализированный музей в Ростове-на-Дону, посвященный городскому водопроводу. |
| The system is based on a specialized vector graphics editor and an additional module Information catalogue. | Основу системы составляет специализированный векторный графический редактор и дополнительный модуль Информационный каталог. |
| Before employment, translators must pass a specialized test for professional suitability and knowledge of the "Translation Memory" system. | Перед приемом на работу переводчики должны пройти специализированный тест на профессиональную пригодность и знание систем Translation Memory. |
| But for it use, it's necessary to install specialized client on computer where Skype installed. | Но для выполнения такого контроля необходимо установить специализированный клиент на компьютер, на котором работает Skype. |
| 2003 year - the first in Lithuania specialized internet website about wooden floors - is prepared and begins to work. | 2003 г. - подготовлен и начинает действовать первый в Литве специализированный веб-сайт о деревянных полах - . |
| In particular, it employs pre-order traversal algorithm of SXSLT specialized and optimized for XSLT-like transformation of XML/SXML data. | В частности, STX использует алгоритм обхода дерева, разработанный в SXSLT, специализированный и оптимизированный для преобразования XML/SXML-данных в стиле XSLT. |
| In 2007, the library opens a specialized reading room for the students from the International Business School, Botevgrad. | С 2007 года в библиотеке действует Специализированный читальный зал для студентов Международной высшей бизнес-школы. |
| MetaTrader 4 Data Center - a specialized proxy server and can be an intermediary between the server and client terminals. | MetaTrader 4 Data Center - представляет собой специализированный прокси-сервер, предназначенный для повышения масштабируемости и безопасности платформы, и может быть промежуточным звеном между серверной частью и клиентскими терминалами. |
| It has nine specialized laboratories covering all sides of metallurgy. | Состоит из девяти лабораторий, специализированный на разных областях металлургии. |
| Our customers are companies open to creative and specialized approach to design and project management. | Нашими клиентами являются фирмы, открытые на творческий и специализированный подход к вопросам проектирования и исполнения. |
| Alocard Alternativ was based on text and internet services and had a specialized Call Center Service. | В основе пакета Alocard Alternativ лежали текстовые сообщения и интернет услуги, а также специализированный отдел обслуживания клиентов. |
| What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. | У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. |
| The Tribunal is a specialized tribunal. | Военный трибунал - специализированный военный суд. |
| Electronic records management Systems commonly provide specialized security and auditing functionality tailored to the needs of records managers. | Системы управления записями (ERM) обычно предоставляют специализированный функционал для обеспечения безопасности и контроля документов с учетом потребностей делопроизводителей. |
| Some of their services include telephone help- lines, self-help groups, individual consultations, and even specialized clinical care. | Их услуги включают помощь по телефону, создание групп самопомощи, индивидуальные консультации и даже специализированный больничный уход. |
| The Centre has developed specialized capacities in a number of areas. | Центр наращивает специализированный потенциал в ряде областей. |
| In addition, a large number of trainees attend the 31 specialized national institutes and schools. | Наряду с этим значительное количество стажеров посещают 31 национальный специализированный институт и школу. |
| Technical questions were referred to a specialized subcommittee that reported to the plenary. | Технические вопросы передаются в специализированный подкомитет, который отчитывается по ним на пленарных заседаниях. |
| In a small minority of cases, however, disabled students require more specialized care. | Вместе с тем отмечается небольшое число случаев, когда учащимся с физическими или умственными недостатками требуется более специализированный уход. |
| Legal litigation services are highly specialized and firms are invited from a roster maintained in the Office of Legal Affairs. | Услуги по гражданским судебным спорам носят весьма специализированный характер, и соответствующие фирмы приглашаются по списку, который ведет Управление по правовым вопросам. |
| At this stage their needs for technical assistance, which are increasing in demand, are more specialized. | На этом этапе их потребности в технической помощи, необходимость в которой постоянно возрастает, носят более специализированный характер. |
| The term "Meeting of Experts" means the specialized technical Language revised based on US comments and discussion during the meeting. | Термин "Совещание экспертов" означает специализированный технический Формулировка пересмотрена с учетом замечаний США и результатов обсуждения в ходе совещания. |
| Accordingly, Switzerland set up this spring a specialized unit that serves as a communications centre on money-laundering. | Для этого нынешней весной в Швейцарии был учрежден специализированный отдел, выполняющий функции центра коммуникации по вопросам отмывания денег. |
| This included a staffing strategy to identify and place the necessary specialized personnel in accelerated fashion. | Эти меры включали осуществление такой стратегии укомплектования штатов, которая позволяет оперативно определять и размещать необходимый специализированный персонал. |
| We will also combine this specialized response capability with a rigorous training curriculum for our regional specialists. | Мы также будем сочетать этот специализированный потенциал реагирования с напряженной программой подготовки для наших специалистов в регионах. |