Английский - русский
Перевод слова Specialized
Вариант перевода Специализированный

Примеры в контексте "Specialized - Специализированный"

Примеры: Specialized - Специализированный
Based on Article 9 of the Special Measures for Prevention of Money Laundering, a Specialized Anti-Money Laundering Committee, with the Financial Intelligence Unit as one of its important bodies, has been set up in one of the departments of the Central Bank. На основе статьи 9 Специальных мер по предотвращению отмывания денег в одном из департаментов Центрального банка был учрежден специализированный комитет по борьбе с отмыванием денег с подразделением финансовой разведки в качестве одного из его важных органов.
Moreover, all ad hoc judicial bodies, such as the Specialized Criminal Court, should be abolished, so as to ensure that all accused, irrespective of their status, are afforded the guarantees enshrined in article 14 of the Covenant. Кроме того, все специальные судебные органы, включая Специализированный уголовный суд, должны быть ликвидированы для обеспечения того, чтобы все обвиняемые, независимо от их статуса, пользовались гарантиями, предусмотренными в статье 14 Пакта.
Thus, the Specialized Cabinet for Water seeks to contribute to national development by promoting together the four complementary programmes in question, which together constitute the proposed National Integrated Water Management Approach with a National Sovereignty Perspective. Таким образом, Специализированный комитет по водным ресурсам стремится внести вклад в национальное развитие, одновременно осуществляя четыре указанных взаимодополняющих программы, которые в своей совокупности образуют Национальную инициативу в области комплексного управления водными ресурсами с учетом национального суверенитета.
In particular, the High Specialized Court for Civil and Criminal Cases, the High Administrative Court and the High Economic Court function as courts of cassation. В частности, образован Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел, который наравне с Высшим административным судом Украины и Высшим хозяйственным судом Украины функционирует как суд кассационной инстанции.
On 28 May 2007, Mexico's National Security Council had established a Specialized High-Level Committee to coordinate executive measures with respect to terrorism, disarmament and international security. 28 мая 2007 года Советом национальной безопасности Мексики был учрежден Специализированный комитет высокого уровня для координации мероприятий исполнительной власти по борьбе с терроризмом и по обеспечению разоружения и национальной безопасности.
The Specialized Department for the investigation and prosecution of abuse of authority by the police, which had been established in 2007, had exclusive competence to investigate all cases of abuse of authority. Учрежденный в 2007 году Специализированный департамент по расследованию случаев превышения властных полномочий полицией и преследованию виновных в этом лиц обладает исключительной компетенцией по расследованию всех случаев превышения властных полномочий.
The Specialized Department for Organized Crime, Economic Crime and Corruption of the Bosnia and Herzegovina Prosecutor's Office began investigating and prosecuting cases of major organized crime and corruption in the country. Специализированный департамент Прокуратуры Боснии и Герцеговины по вопросам организованной преступности, экономической преступности и коррупции начал осуществлять расследования и судебное преследование в связи с крупными делами, касающимися организованной преступности и коррупции в стране.
1 specialized in-person ethics education module Один специализированный модуль очного обучения по вопросам этики
The support provided has been quite specialized. Предоставляемая поддержка носит специализированный характер.
I am a specialized consultant, metallurgical engineer at Я специализированный консультант, инженер-металлург на
It's an after-market job - very specialized. Это тюнинг и очень специализированный.
There are four paediatric units and one specialized neuropsychiatric residential hospital for children in Turkmenistan. В стране работают 4 Дома ребенка и 1 детский специализированный психоневрологический Дом-интернат.
Our specialized service department provide guarantee and post guarantee maintenance of gas detection systems, performed by qualified engineers. Специализированный сервисный центр производит гарантийный и послегарантийный сервис систем сигнализаторов газа.
The company is also setting up a specialized heart hospital in London. Помимо этого, компания создает специализированный кардиологический центр в Лондоне.
In some cases, technical specialists were issued with more specialized kits, with increased costs. В отдельных случаях техническим специалистам выдавался более специализированный набор предметов личного снаряжения, что приводило к росту расходов.
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии.
Ges.Albe is an incoming tour operator specialized in services for groups of adults and students. Жес. Албе это туристический оператор специализированный в обслуживании групп взрослых и учащихся.
This name has been abandoned since the discovery that segnosaurs are a specialized group within the suborder Theropoda. Это название было отвергнуто после открытия того, что теризинозавры - специализированный инфраотряд в рамках подотряда кархародонтозаврид.
A bacteriome is a specialized organ, found mainly in some insects, that hosts endosymbiotic bacteria. Бактериом - специализированный орган некоторых насекомых, в котором находятся эндосимбиотические бактерии.
It has a pharmacy and doctor's surgery and a specialized outpatient facility for adolescents and children. В городе имеется аптечный пункт, врачи-хирурги и специализированный амбулаторный медцентр для лечения детей и подростков.
Fifty-eight East Timorese police officers are currently attending a specialized crowd-management course at the Police College. В настоящее время 58 сотрудников полиции из Восточного Тимора проходят в полицейском колледже специализированный курс по усмирению народных выступлений.
A detailed information and communications strategy has been adopted and a specialized Centre for Education and Technologies has been established. Была принята подробная стратегия в области информации и коммуникации, и был создан специализированный Учебно-технологический центр.
The new Senior Inspection Officer (Administration/Finance) brings this specialized expertise into inspection missions. Создание нового поста старшего инспектора (Администрация/Финансы) уже позволило внести новый специализированный элемент в инспекционные миссии.
A specialized State body responsible for the juvenile's reform monitors compliance by the juvenile with the re-education measure imposed. Контроль за исполнением несовершеннолетним назначенной принудительной меры воспитательного воздействия возлагается на специализированный государственный орган, обеспечивающий его исправление.
The Committee also recommends that the State party develop specialized and youth-friendly drug-dependence treatment and harm-reduction services for children and young people. Комитет рекомендует также государству-участнику разработать учитывающий интересы молодежи специализированный курс лечения от наркотической зависимости и предоставлять услуги по снижению вреда здоровью детей и молодежи.