| I never knew she spoke Spanish, sir. | Я не знал, что она говорит по-испански, сэр. |
| (Speaking Spanish) El "American Way". | (Говорит по-испански) "Американский Путь". |
| (Speaking Spanish) He is late. | (Говорит по-испански) Он опаздывает. |
| Of course, if they can talk Spanish... | Конечно, если они умеют говорить по-испански... |
| Your Honour, I speak more Spanish, and I was born in Philadelphia. | Ваша честь, я знаю больше по-испански, чем они, а ведь я - из Филадельфии. |
| (Speaking Spanish) Good game. | (Говорит по-испански) Хорошая игра. |
| Besides, neither of you two reads Spanish, right? | К тому же, никто из вас не читает по-испански, правда? |
| "Corazon" is Spanish for heart. | "Коразон" - сердце по-испански. |
| I speak fluent English and some Spanish. | Я говорю свободно по-английски и немного по-испански. |
| Maybe, with your crazy jibber-jabber about Spanish omelet ingredients! | Судя по твоему бреду об ингредиентах для омлета по-испански, вполне возможно! |
| President Figueres (interpretation from Spanish): We have come here to celebrate together 50 years of the United Nations. | Президент Фигерес (говорит по-испански): Мы собрались здесь на совместное празднование 50-летия Организации Объединенных Наций. |
| President Caldera (interpretation from Spanish): On 11 November 1918 the world joyfully greeted the end of the First World War. | Президент Кальдера (говорит по-испански): 11 ноября 1918 года весь мир радостно приветствовал окончание первой мировой войны. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I thank Mr. Artero for the information he furnished to the Committee. | Председатель (говорит по-испански): Я благодарю г-на Артеро за предоставленную им Комитету информацию. |
| Rather, it selects a forum in which Spanish is not spoken, even if the accused do not understand English. | Чаще всего они выбирают суд, в котором не говорят по-испански, даже если обвиняемый не понимает английского языка. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): This afternoon delegations will continue to exchange views on the agenda item. | Председатель (говорит по-испански): Во второй половине дня делегации продолжат обмен мнениями по данному пункту повестки дня. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): It is my understanding that interested delegations will know where the consultations are taking place. | Председатель (говорит по-испански): Насколько я понимаю, заинтересованным делегациям сообщат о месте проведения консультаций. |
| The Chairman (interpretation from Spanish): I thank the representative of Switzerland for the document he will be circulating in the Committee. | Председатель (говорит по-испански): Я благодарю представителя Швейцарии за документ, который он намерен распространить среди членов Комитета. |
| Mr. Vilchez Asher (Nicaragua) (interpretation from Spanish): The international political scene has undergone momentous changes in recent years. | Г-н Вильчес Ашер (Никарагуа) (говорит по-испански): За последние годы в международной политической обстановке произошли огромные перемены. |
| Mr. Alvarez (Uruguay) (interpretation from Spanish): I agree with previous speakers. | Г-н Альварес (Уругвай) (говорит по-испански): Я согласен с предыдущими ораторами. |
| Mr. REY (Colombia) (interpretation from Spanish): My statement will be very brief. | Г-н РЕЙ (Колумбия) (говорит по-испански): Мое выступление будет очень кратким. |
| Mr. JARAMILLO (Colombia) (interpretation from Spanish): For Colombia, Central America is an area of vital interest. | Г-н ХАРАМИЛЬО (Колумбия) (говорит по-испански): Для Колумбии Центральная Америка является зоной жизненно важных интересов. |
| Mr. Deimundo Escobal (Argentina) (interpretation from Spanish): It is a general statement. | Г-н Деймундо Эскобаль (Аргентина) (говорит по-испански): Это общее заявление. |
| President Caldera (interpretation from Spanish): Please accept my sincere congratulations, Sir, on your election. | Президент Кальдера (говорит по-испански): Г-н Председатель, позвольте искренне поздравить Вас с вашим избранием. |
| Languages: Finnish, English, French, Russian, Swedish and German, as well as comprehension of Spanish. | Знание языков: финский, английский, французский, русский, шведский и немецкий, понимает по-испански. |
| The President (interpretation from Spanish): I now call on Ms. Huguette Labelle, President of the Canadian International Development Agency. | Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-же Угет Лабель, Председателю Канадского агентства по международному сотрудничеству. |