Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода Советский

Примеры в контексте "Soviet - Советский"

Примеры: Soviet - Советский
The training department of the center during the Soviet period trained over 45,000 officers of various specialties. В учебном отделе центра в советский период прошли подготовку более 45 тысяч офицеров различных специальностей.
At the 1960 Olympics Fuchs became friend with the Soviet boxer Boris Nikonorov. Во время Олимпийских игр 1960 с Фукс подружился советский боксер Борис Никоноров.
From 3-5 January 1945, the Soviet convoy BK 41 sailed from Archangel to Murmansk composed of 14 ships. 3-5 января 1945, Советский конвой BK 41 из четырнадцати судов шёл из Архангельска в Мурманск.
Yes, we have risen on top Southern Demerdzhi and have seen stone giants, a vast panorama of Crimea and the Soviet flag. Да, мы поднялись на вершину Южной Демерджи и увидели каменных великанов, необозримую панораму Крыма и советский флаг.
During the Soviet period the combine increased capacities and increased output. В советский период комбинат наращивал мощности и увеличивал выпуск продукции.
For her role in Resurrection readers of the magazine Soviet Screen recognized Syomina as the best actress of 1961. За роль в «Воскресении» читатели журнала «Советский экран» признали Сёмину лучшей актрисой 1961 года.
The Kh-45 "Lightning" was a Soviet hypersonic anti-ship air-to-surface missile project. Х-45 «Молния» - советский проект гиперзвуковой противокорабельной ракеты авиационного базирования.
Bondarenko, Igor Mikhailovich - Soviet and Russian writer. Бондаренко, Игорь Михайлович - советский и российский писатель.
Some sources say that Soviet leader Mikhail Gorbachev had lost control of the unit during that period. Некоторые источники утверждали, что советский лидер Михаил Горбачев потерял контроль над спецподразделением ОМОН.
A minor planet, 3349 Manas was discovered by Soviet astronomer Nikolai Stepanovich Chernykh in 1979. Астероид (3349) Манас открыл советский астроном Николай Степанович Черных в 1979 году.
That day, 32 Soviet border guards were killed, 14 wounded. В бою 2 марта погиб 31 советский пограничник, 14 получили ранения.
Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана.
Two Comrades Were Serving - 1968 Soviet film, which takes place during the Perekop-Chongar Operation. Служили два товарища (1968) - советский художественный фильм, действие которого происходит во время Перекопской операции.
Semyon Isidorovich Kataev (1904-1991) was a Soviet scientist and inventor in the field of television and radio electronics. Катаев, Семён Исидорович (1904-1991) - советский учёный и изобретатель в области телевидения и радиоэлектроники.
Soviet tanker "Poltava" traveling with kerosene to China, is captured by the Kuomintang. Советский танкер «Полтава», следующий с авиационным керосином в Китай, захвачен чанкайшистами.
Many Bengali policemen and soldiers mutinied and nationalists formed a guerrilla force, the Mukti Bahini with Indian and Soviet support. Многие полицейские и солдаты бенгальского происхождения взбунтовались и сформировали партизанские силы - Мукти-бахини, которым помогали Индия и Советский Союз.
In 1986 Soviet astronomer Lyudmila Chernykh discovered asteroid 3147, which she named 3147 Samantha. 16 декабря 1986 года советский астроном Людмила Черных открыла астероид, которому было присвоено наименование 3147 Саманта.
Group style can include film styles such as German Expressionism, Italian Neorealism, Soviet Montage and French New Wave for example. Например, групповой стиль может включать такие стили как Немецкий Экспрессионизм, Итальянский Неореализм, Советский Монтаж и Французскую новую волну.
The exit was found instantly - the Soviet Mint began issuing a gold chervontsy sample of Nicholas II, unconditionally accepted abroad. Выход был найден мгновенно - советский Монетный Двор начал выпуск золотого червонца образца Николая II, безоговорочно принимавшегося за рубежом.
Why don't we just say that a Soviet satellite and old Soviet satellite... Почему бы нам просто не сказать что советский спутник, старый советский спутник...
He decided not to return to Soviet Russia. Он решил остаться здесь навсегда, не возвращаться в Советский Союз.
The bomber was to have replaced the Tu-22M in the Soviet Air Force. Бомбардировщик должен был заменить советский Су-24 в ВВС СССР.
I've always asked myself what would have happened if it was Soviet. Я всегда себя спрашивал, что случилось бы, если бы это был советский солдат.
In 1936 he was sent to the Soviet Institute of Oriental Studies. В 1936 году он был отправлен в Советский Союз в институт востоковедения.
Vera Alentova was named as the best Soviet actress according to a poll by magazine Soviet Screen (1980). Вера Алентова была признана лучшей актрисой СССР по результатам опроса журнала «Советский экран» (1980).