EKIP (abbr. from ecology and progress) - the Soviet and Russian project of a multifunctional aerodrome-free aircraft, built according to the "flying wing" scheme, with a disc-shaped fuselage. |
ЭКИП (сокр. от экология и прогресс) - советский и российский проект многофункционального безаэродромного летательного аппарата, построенного по схеме «летающее крыло», с дисковидным фюзеляжем. |
In 1976 have been separated from the last publishing "Sovetakan Grogh" (Soviet writer), which it published in the most artistic and literary works. |
К 1976 году от последнего отделилось издательство «Советакан грох» (Советский писатель), которое в основном издавало художественные и литературоведческие произведения. |
Nina Karlovna Bari (Russian: HиHa KapлoBHa Бapи, November 19, 1901, Moscow - July 15, 1961, Moscow) was a Soviet mathematician known for her work on trigonometric series. |
Нина Карловна Бари (19 ноября 1901 г., Москва - 15 июля 1961 г., там же) - советский математик, известна своими трудами в области тригонометрических рядов. |
It was the ninth satellite to be designated under the Kosmos system, and the third successful launch of a Soviet reconnaissance satellite, following Kosmos 4 and Kosmos 7. |
Это был девятый аппарат из серии космических спутников «Космос» и третий успешно запущенный советский разведывательный спутник после Космоса-4 и Космоса-7. |
Sergey Nikolaevich Kononykhin (Russian: Cepreй HиkoлaeBич KoHoHыxиH; born September 1, 1940, Moscow) is a Soviet sports commentator (figure skating), a judge of figure skating competitions on skates. |
Сергей Николаевич Кононыхин (род. 1 сентября 1940, Москва) - советский спортивный комментатор (фигурное катание), судья соревнований по фигурному катанию на коньках. |
Taras Mikhailovich Bezubyak (Russian: Tapac MиxaйлoBич Бeзyбяk; born July 25, 1955, Chortkiv, Ternopil Oblast, Ukrainian SSR, USSR) is a Soviet and Russian football referee, one of Russia's most respected arbiters 90s. |
Тарас Михайлович Безубяк (25 июля 1955, Чортков, Тернопольская область, Украинская ССР, СССР) - советский и российский футбольный судья, один из самых авторитетных арбитров России 90-х. |
Andrey Vladimirovich Milekhin (Russian: AHдpeй BлaдиMиpoBич MилëxиH, born February 8, 1964) is a Soviet and Russian scientist, who is engaged in practical psychology and sociology in the field of marketing, media and social-economic research. |
Андрей Владимирович Милёхин (род. 8 февраля 1964; СССР) - советский и российский учёный, занимающийся практической психологией и социологией в сфере маркетинговых, медиа и социально-экономических исследований. |
Nikita Khrushchev had used the term in his speech at the 22nd Communist Party Congress in 1961, when he declared that in the USSR there had formed a new historical community of people of diverse nationalities, having common characteristics-the Soviet people. |
В 1961 году, выступая на XXII съезде КПСС, Никита Хрущёв провозгласил: «В СССР сложилась новая историческая общность людей различных национальностей, имеющих общие характерные черты - советский народ». |
The Soviet Navy in the first half of the 1960s had not yet been able to create a force that could effectively cripple the Sixth Fleet. |
Советский военно-морской флот в первой половине 1960-х годов ещё не был способен создать группировки, которые бы обеспечили нанесение соответствующих потерь 6-му флоту США. |
After the closing of the exhibition, the Soviet Cultural Foundation presented this sculpture to the Taganrog Museam of Art, where it was in a collection of park sculpture exhibits. |
После закрытия выставки Советский фонд культуры подарил эту скульптуру Таганрогской картинной галерее, где она находилась в коллекции экспонатов парковой скульптуры. |
Having established himself as a photojournalist during the Soviet era, he was to be found at the very center of the stormy events which swept Azerbaijan during the perestroika years. |
Сформировавшись как фотожурналист еще в советский период, в перестроечное время он был в гуще бурных событий, происходивших в Азербайджане. |
By overplaying its hand in Afghanistan and lying to the world about the downing of KAL 007, the Soviet regime exposed and accelerated the rot that made its collapse inevitable. |
Но "перегнув палку" в Афганистане и обманывая мир о сбитии KAL 007, советский режим разоблачил и ускорил гниение, которое сделало его крах неизбежным. |
Naum Ilyich Idelson (HayM Илbич ИдeлbcoH in Russian) (March 1(13), 1885, Saint Petersburg - July 14, 1951, Leningrad) was a Soviet theoretical astronomer and expert in history of physics and mathematics. |
Нау́м Ильи́ч Идельсо́н (1 марта 1885, Санкт-Петербург - 14 июля 1951, Ленинград) - советский астроном-теоретик и специалист по истории физико-математических наук. |
Vladimir Petrovich Khatuntsev (Russian: BлaдиMиp ПeTpoBич XaTyHцeB) (1916, Moscow - April 19, 1979, Moscow) was a Soviet journalist and news executive. |
Владимир Петрович Хатунцев (1916, Москва - 19 апреля 1979, Москва) - советский журналист. |
Elizaveta Ivanovna Gnevusheva (28 January 1916, Surazh, Chernigov Governorate Russian Empire - 11 May 1994, Moscow) was a Soviet historian - orientalist, university lecturer, publicist. |
Елизавета Ивановна Гневушева (28 января 1916, Сураж, Черниговская губерния - 11 мая 1994, Москва) - советский и российский историк-востоковед, педагог, публицист. |
To investigate this phenomenon, the Soviet ship Phaeton with a mixed crew of people and "cybers" - androids designed by cybernetic Skryabin - is sent from Earth on a United Nations mission. |
Для исследования этого явления с Земли по заданию ООН отправляется советский корабль «Фаэтон» со смешанным экипажем из людей и «киберов» - роботов-андроидов конструкции кибернетика Скрябина. |
February 7 - Yuri Mezhirov (Russian: MeжиpoB Юpий AлekcaHдpoBич), Russian Soviet painter, People's Artist of the Russian Federation. |
7 февраля - Межиров Юрий Александрович, российский советский живописец, Народный художник Российской Федерации. |
Dmitry Grigorievich Ponomarev (Russian: ДMиTpий ГpиropbeBич ПoHoMapëB) (3 November 1908 - 26 December 1982) was a Soviet naval officer (submariner), participant of the Soviet-Japanese War of 1945. |
Дмитрий Григорьевич Пономарёв (З ноября 1908, Архангельск - 26 декабря 1982, Ленинград) - советский моряк-подводник, участник советско-японской войны 1945 года. |
In the Soviet era, the distances between Russia and its neighbors became unbridgeable chasms, with the USSR ringed either by hostile states or weak, servile ones. |
В советскую эпоху дистанция между Россией и ее соседями превратилась в непреодолимую пропасть, а Советский Союз окружали либо враждебные государства, либо слабые и зависимые сателлиты. |
A Great Space Voyage (Russian: Бoлbшoe kocMичeckoe пyTeшecTBиe, translit. Bolshoe kosmicheskoye puteshestvie) is a Soviet 1974 children's science fiction adventure film directed by Valentin Selivanov based on Sergey Mikhalkov's play The First Three, or the Year of 2001... |
«Большое космическое путешествие» - советский детский фантастико-приключенческий фильм, поставленный в 1974 году Валентином Селивановым по пьесе Сергея Михалкова «Первая тройка, или Год 2001-й...» (1970). |
Vladimir Ivanovich Chestnokov (Russian: BлaдиMиp ИBaHoBич ЧecTHokóB; (30 March) 12 April 1904, St. Petersburg - 15 May 1968, Leningrad) was a Soviet film and theater actor, theater teacher. |
Владимир Иванович Честноко́в (30 марта (12 апреля) 1904, Санкт-Петербург, - 15 мая 1968, Ленинград) - советский актёр театра и кино, театральный педагог. |
Before the return convoy RA 62 could sail, the Soviet Navy sent out a destroyer force, of which Zhivichiy was a part of, to attack U-boats lying in wait at the entrance to Kola Inlet. |
Прежде чем ответный конвой RA 62 был отправлен, Советский флот отправил соединение эсминцев, в том числе Живучий, атаковать подводные лодки, занявшие позиции на входе в Кольский залив. |
Boris Naumovich Ginsburg (June 21, 1933, Krivoy Rog - October 23, 1963, Kiev, Ukrainian SSR) - Soviet painter, graphic artist. |
Борис Наумович Ги́нзбург (21 июня 1933, Кривой Рог - 23 октября 1963, Киев) - советский художник-график и литограф. |
In August 1939 along the Polish border there were likely as many as 173 Red Army infantry divisions (see: Soviet order of battle for invasion of Poland in 1939). |
Предполагается, что в августе 1939 года, Советский Союз имел до 173 пехотных дивизий на польской границе (см: Польский поход РККА (1939)). |
Mikhail Ivanovich Shuydin (Russian: Mиxaил ИBaHoBич ШyйдиH; 27 September 1922 - 24 August 1983) was a Soviet clown and acrobat-eccentric. |
Михаил Иванович Шуйди́н (27 сентября 1922 - 24 августа 1983) - советский клоун, акробат-эксцентрик. |