Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода Советский

Примеры в контексте "Soviet - Советский"

Примеры: Soviet - Советский
March 16 - Boris Kuznetsov (Russian: KyзHeцoB Бopиc HиkoлaeBич), Russian Soviet painter. 16 марта - Кузнецов Борис Николаевич, российский советский живописец.
April 16 - Veniamin Borisov (Russian: БopиcoB BeHиaMиH ИBaHoBич), Russian Soviet painter. 16 апреля - Борисов Вениамин Иванович, советский российский живописец.
Soviet Foreign Minister wasn't pleased that one of his diplomats got shot in the back of the head. Советский министр иностранных дел не доволен, что один из его дипломатов был застрелен в затылок.
Awarded to Stanislav Govorukhin, the founder of the alternative festival movement in Soviet and Pos-Soviet time. Вручена основателю и родоначальнику альтернативного фестивального движения в советский и постсоветский период Станиславу Говорухину.
LAZ-695 Lviv - Soviet and Ukrainian middle class city bus produced by LAZ. ЛАЗ-695 «Львiв» - советский и украинский городской высокопольный автобус среднего класса Львовского автобусного завода.
Lee takes the Soviet flag from a dead cosmonaut and lays it on a nearby rock with his own American flag. Ли забирает советский флаг и вместе с американским флагом устанавливает его на камне неподалеку от места аварии.
The first Soviet catalogue appeared in 1923 under the editorship of Feodor Chuchin. Первый советский каталог появился в конце 1923 года под редакцией Ф. Г. Чучина.
The OT-64 was the answer to the Soviet BTR-60. С точки зрения технологий ОТ-64 превосходил советский БТР-60.
During the Soviet era, arable land decreased by nearly 405,000 hectares, much becoming forest. В советский период, площадь пахотных земель сократилась почти на 405000 га, многие территории оказались покрыты лесом.
Soviet Podbyrin 9.2 millimeter... is world's most powerful handgun. Советский "Подбырин" 9.2 самый мощный пистолет в мире.
The Soviet peoples and the Eastern Europeans began to cherish the hope of being able to shake off the totalitarian yoke. Советский народ и народы Восточной Европы стали питать надежду на освобождение от ярма тоталитаризма.
Sovetsky ezhegodnik mezhdunarodnogo prava (Soviet yearbook of international law). Nauka (Science), 1985. Международно-правовая защита гражданских объектов. - Советский ежегодник международного права. - Наука, 1985.
But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli. Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом.
Throughout the interwar years, Poland and the nascent Soviet regime were at daggers drawn almost without interruption. В течение всего межвоенного периода Польша и зарождающийся советский режим были постоянно «на ножах».
The FBI said Pitts also turned over a secret computerized FBI list of all Soviet officials in the United States with their known or suspected posts in Soviet intelligence agencies. Питтс также передал в электронном виде «советский административный список ФБР», включавший всех советских чиновников в Соединенных Штатах с их сообщениями, которые попали в руки ФБР, а также с указанием их связи с разведывательным сообществом США.
From the other side of the former cold war, former Soviet premier Mikhail Gorbachev also has spoken out. Высказался и представитель другой стороны в холодной войне - бывший советский премьер Михаил Горбачев.
The Soviet Northern Group of Forces was stationed there until 1956. В советский период был создан район Згурица Сорокского уезда и существовал до 1956 года.
In 1986 Bond and Alec Trevelyan-agent 006-infiltrate an illicit Soviet chemical weapons facility and plant explosive charges. В 1986 году Бонд (Пирс Броснан) и агент 006 Алек Тревельян проникают на секретный советский завод по производству химического оружия.
According to the 2010 Russian Census 27,000 Russians identified themselves as members of the Soviet people. По итогам переписи населения 2010 года в РФ около 27 тысяч человек определили свою национальность как «советскую», то есть идентифицировали себя как советский народ.
Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB... Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ...
Back in the Soviet times, Kazakhstan had established a powerful potential of the uranium industry with a well-developed infrastructure and highly skilled cadre. На территории Республики Казахстан в советский период был сформирован достаточно мощный с развитой инфраструктурой и высококвалифицированными кадрами промышленный потенциал урановой отрасли.
In a picture Soviet heavy tank IS-2 with a landing is represented. На картине изображён советский тяжёлый танк ИС-2 с десантом штурмовиков-сапёров.
He correctly predicted that the main Soviet thrust would be made over the River Oder and along the main east-west autobahn at Seelow Heights. Он предвидел, что главный советский удар будет нанесён вдоль главной автострады восток - запад на Зееловских высотах.
Farewell, America (Russian: Пpoщaй, AMepиka!) is a 1951 Soviet drama film directed by Aleksandr Dovzhenko. «Прощай, Америка!» - советский художественный фильм, снимавшийся в 1951 году Александром Довженко.
The House on the Volcano (Russian: ДoM Ha ByлkaHe) is a 1928 Soviet film directed by Amo Bek-Nazaryan. «Дом на вулкане» - советский драматический фильм 1928 года, режиссёр Амо Бек-Назарян.