Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода Советский

Примеры в контексте "Soviet - Советский"

Примеры: Soviet - Советский
Bibliographical Dictionary of Orientalists - victims of political terror in the Soviet period (1917-1991). Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991).
September 19, 1930) is a Soviet and Russian physicist. 13 ноября 2013) - советский и российский физик.
After it becomes clear that a Soviet counterstrike is imminent, the airmen panic. Становится ясно, что неизбежен советский контрудар, и солдаты паникуют.
The Soviet ambassador has been expelled along with the entire staff. Советский посол выслан вместе со всем персоналом.
It's the Soviet division, everything gets done right. Это Советский отдел, всё должно делаться правильно.
The Soviet period of the country's history was marked by mass repression during the 1930s and later years. Советский период истории страны был отмечен массовыми репрессиями 30-х и последующих годов.
It should be noted that during the Soviet period death sentences were carried out outside Armenia. Следует отметить, что в советский период смертная казнь осуществлялась вне пределов Армении.
But the Party is haunted by the Soviet precedent. Но партии не дает покоя советский прецедент.
However, issues of legal ownership were not addressed by the Soviet cadastre. Но советский кадастр не затрагивал вопросов прав собственности.
During the Soviet period, there was public and private housing in Georgia. В советский период в Грузии существовало государственное и частное жилье.
There were more than 400,000 Armenians living in Azerbaijan during the Soviet period. В советский период в Азербайджане проживало свыше 400000 армян.
The secretive Soviet regime did not allow foreigners to visit the countryside. Закрытый советский режим не разрешал иностранцам посещать сельские районы.
Bent as the Soviet sickle and hard as the hammer that crosses it. Как советский серп изогнутый, как пересекающий его молот тяжелый.
The Navy thinks that one of us is a Soviet double agent, Alan. Военно-морской флот считает, что один из нас это Советский двойной агент, Алан.
The Soviet bloc... they're crazy for American whiskey. Советский блок... они с ума сходят по американскому виски.
The greatest Soviet man after Marshal Zhukov. Самый мощный советский мужик после маршала Жукова.
A renegade Soviet agent named Scuba. Ренегат, бывший советский агент Скуба.
Hell, he doesn't know if you're Soviet, Chinese or VC. Чёрт возьми, он не знает, советский ты, китайский или вьетнамский агент.
My man on the street tells me that the Soviet ambassador's in town this week. Мои люди на улицах говорят, что Советский посол в городе на этой неделе.
However during the Soviet period this tradition lost most of its influence. Однако в советский период эта традиция утратила большую часть своего влияния.
The number of professions and specialities decreased from 1,000 during the Soviet period to 329 professions that were much more broadly defined. Число профессий и специальностей сократилось с 1000 в советский период до 329 более широких профессиональных групп.
The Soviet Ambassador in Tokyo spoke out against the protest, calling it interference in his country's internal affairs. Советский посол в Токио заявил свое несогласие с протестом, назвав его вмешательством во внутренние дела СССР.
The grenade explodes, but the book that the Soviet officer accidentally placed under the greatcoat saves his life. Граната разрывается, однако книга, которую случайно положил под шинель советский офицер, спасает ему жизнь.
Bush looked to the Soviet President, Mikhail Gorbachev, to manage the process of reform and avoided giving support to nationalists in the republics. Буш заботился о том, чтобы советский Президент Михаил Горбачёв управлял процессом реформ и избегал поддерживания националистов в республиках.
Like the other crusaders of the same name, he was created as a Soviet counterpart to Captain America. Как и другие крестоносцы с одноименным названием, он был создан как советский коллега капитана Америки.