Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Sound - Хорошо"

Примеры: Sound - Хорошо
Well, then, help me make it sound good. Тогда помогите мне, чтобы это звучало хорошо.
But "Food on shoes" doesn't sound as good. Но "Еда на ногах" не так хорошо звучит.
Okay, Fin, you go sound out Luis. Хорошо, Фин, вы идете к Луису.
Working with her didn't sound good! "Работать" с ней не звучало хорошо.
That's good, but try not to sound defensive. Хорошо, только не надо так защищаться.
Wait, that doesn't sound good. Подожди, звучит не очень хорошо.
Well, well, the best arguments really do sound spontaneous. Хорошо, хорошо, лучшие аргументы звучат действительно спонтанно.
"toxic mold" sound bad... что фраза "токсичная плесень" звучит не очень хорошо...
That doesn't sound very good. Похоже, это не слишком хорошо.
Only spruce that comes from the coldest region can make a good sound. Только ель с холодных регионов хорошо звучит.
Targeting, however, was a daunting and challenging process, requiring sound and judicious management and good information capability. Вместе с тем "таргетирование" представляет собой крайне непростой, сложнейший процесс, требующий продуманного и хорошо отлаженного управления, а также обеспечения хорошей информационной базы.
That doesn't sound perfectly thought through, Asa. Не уверен, что ты это хорошо продумал, Айса.
I know that sound all too well. Я знаю этот звук очень хорошо.
A sound policy framework that embraces economic, resource and environmental issues sets the incentive structure for the private sector. Стимулирующей структурой для частного сектора являются хорошо продуманные директивные рамки, охватывающие вопросы, связанные с экономикой, ресурсами и окружающей средой.
First, a sound economy built on strong and well-managed public finances and the rule of law are essential for underpinning peace-building efforts. Во-первых, создание здоровой экономики, опирающейся на крепкие и хорошо управляемые государственные финансы и правопорядок, имеет определяющее значение для непрекращающихся усилий в области миростроительства.
They include a sound institutional framework, a well-regulated banking system and efficient capital markets. Среди них - прочные институциональные рамки, хорошо управляемая банковская система и эффективные рынки капитала.
It is only in close cooperation between the science, practice and policy that well-informed and sound decisions can be taken. Лишь в тесном сотрудничестве между наукой, практикой и политикой можно принять хорошо взвешенные и правильные решения.
The issue of defectors requires an evidence-based approach, as well as a sound government policy framework. Решение вопроса о дезертирах требует применения доказательной базы, а также выработки хорошо продуманной политики правительства.
The review confirmed that reduction of disaster risk, exposure and vulnerability primarily depend on sound development policies and investments. В ходе обзора было подтверждено, что уменьшение опасности бедствий и связанных с ними рисков и уязвимости зависит прежде всего от проведения хорошо продуманной политики в области развития и инвестиций.
Their wise advice has helped to ensure that our recommendations are sound and feasible. Их мудрые советы помогли нам подготовить хорошо продуманные и осуществимые рекомендации.
Certain institutions are also crucial, especially effective legal systems, sound political institutions and well-functioning bureaucracies. Некоторые государственные институты также играют исключительно важную роль, особенно эффективная правовая система, действенные политические структуры и хорошо функционирующий бюрократический аппарат.
You don't sound so good, Joe. Это звучит не очень хорошо, Джо.
He's been through the system enough to know exactly how to sound innocent. Он хорошо знаком с системой, и знает, что сказать, что бы выглядеть невинным.
[Sighs] I don't need it to sound good. Мне не нужно, чтобы звучало хорошо.
Even with the oxygen, he doesn't sound good. Даже с кислородом дела идут не очень хорошо.