That don't sound too good. |
Это не звучит слишком хорошо. |
Okay, that does sound good. |
Хорошо, это звучит интересно. |
Does that sound okay? |
Меня зовут мистер Адамс хорошо? |
That, that doesn't sound so good either. |
Что не звучит так хорошо. |
[man] All right, sound check. |
Хорошо, проверка звука. |
Why do brains sound so good? |
Почему это звучит так хорошо? |
How good do those sound? |
Как хорошо это звучит? |
We need to sound good. |
Нам нужно хорошо звучать! |
That does not sound good. |
Это звучит не хорошо. |
Okay, but only with the sound off. |
Хорошо, только выруби звук. |
You sound good on those vocals, man. |
У тебя хорошо получается петь. |
That doesn't sound good. |
Ж: Звучит не очень хорошо. |
Doesn't sound very promising! |
Звучит не очень хорошо! |
It's good sound business. |
Это хорошо для бизнеса. |
Grilled cheese does sound really good right now. |
Сыр-гриль звучит очень хорошо. |
It-it'll sound better on the acoustic. |
Будет хорошо звучать на акустике. |
Well, that doesn't sound good. |
Звучит не очень-то хорошо. |
That doesn't sound good. |
Это не очень хорошо. |
He didn't sound real good. |
Говорил он не очень-то хорошо. |
That doesn't sound too good. |
Это звучит не слишком хорошо. |
All right, sound, speed. |
Хорошо. Свет, камера... |
That don't sound so good. |
А прозвучало не хорошо. |
That doesn't sound right. |
Это звучит не очень хорошо. |
That doesn't sound good. |
Это не звучит хорошо. |
They should commit to advancing sound agricultural management, maintaining well-functioning markets, and increasing investment in agriculture. |
Они должны поддержать призыв к надлежащему управлению сельским хозяйством, поддержанию хорошо функционирующих рынков и увеличению инвестиций в сельское хозяйство. |