| That don't sound too good. | Это не звучит слишком хорошо. |
| Okay, that does sound good. | Хорошо, это звучит интересно. |
| Does that sound okay? | Меня зовут мистер Адамс хорошо? |
| That, that doesn't sound so good either. | Что не звучит так хорошо. |
| [man] All right, sound check. | Хорошо, проверка звука. |
| Why do brains sound so good? | Почему это звучит так хорошо? |
| How good do those sound? | Как хорошо это звучит? |
| We need to sound good. | Нам нужно хорошо звучать! |
| That does not sound good. | Это звучит не хорошо. |
| Okay, but only with the sound off. | Хорошо, только выруби звук. |
| You sound good on those vocals, man. | У тебя хорошо получается петь. |
| That doesn't sound good. | Ж: Звучит не очень хорошо. |
| Doesn't sound very promising! | Звучит не очень хорошо! |
| It's good sound business. | Это хорошо для бизнеса. |
| Grilled cheese does sound really good right now. | Сыр-гриль звучит очень хорошо. |
| It-it'll sound better on the acoustic. | Будет хорошо звучать на акустике. |
| Well, that doesn't sound good. | Звучит не очень-то хорошо. |
| That doesn't sound good. | Это не очень хорошо. |
| He didn't sound real good. | Говорил он не очень-то хорошо. |
| That doesn't sound too good. | Это звучит не слишком хорошо. |
| All right, sound, speed. | Хорошо. Свет, камера... |
| That don't sound so good. | А прозвучало не хорошо. |
| That doesn't sound right. | Это звучит не очень хорошо. |
| That doesn't sound good. | Это не звучит хорошо. |
| They should commit to advancing sound agricultural management, maintaining well-functioning markets, and increasing investment in agriculture. | Они должны поддержать призыв к надлежащему управлению сельским хозяйством, поддержанию хорошо функционирующих рынков и увеличению инвестиций в сельское хозяйство. |