Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Звучать

Примеры в контексте "Sound - Звучать"

Примеры: Sound - Звучать
I don't know who, some malcontent who has just enough information to sound knowledgeable and do serious damage. Я не знаю кого, какого-нибудь недовольного, у которого достаточно информации чтобы звучать осведомленным и причинить серьезный ущерб.
And this may sound surprising, but I'm grateful for having gone through it. И это может звучать неожиданно но я рад, что прошел через это.
It'll probably add to their sound. Главное, что звучать они будут хуже.
The world sounds like the world ought to sound. Мир звучит так, как должен звучать мир.
I told you it would sound crazy. Я предупреждала, что это будет звучать странно.
No, I... I think they'll sound great coming from you. Нет, я... я думаю, они будут лучше звучать из твоих уст.
You have to sound as if you are speaking backwards. Тебе нужно звучать словно ты говоришь наоборот.
It should sound familiar, Doctor Jackson. Это должно звучать знакомо, доктор Джексон.
Didn't think you'd sound so... Не думал, что ты будешь звучать так...
You know what would sound awesome on this Знаешь, что будет звучать тут особенно круто -
Though this my sound farfetched, His Majesty said he had witnessed this before. Это может звучать неправдоподобно, но Его Величество говорил, что был свидетелем таких явлений.
This is going to sound, you know, a little hasty. Это будет звучать, знаешь, немного поспешно.
It may sound insensitive, but the suggestion is pure science fiction. Может звучать жестоко, но само предположение - это чистая фантастика.
Actually, I can see how this might sound a bit unusual. Вообще-то, я могу представить как это может звучать немного необычно.
You can make anything sound boring. Ты что угодно заставишь звучать занудно.
And I might sound immodest but he was immensely impressed. И, может, это будет звучать нескромно, но он был очень впечатлен.
Rules don't have to sound right. Законы и не должны звучать правильно.
In my chamber sound a church choir И в моей комнате звучать должен лишь церковный хор.
Education may sound too narrow to express the broad spectrum of items which are required to promote disarmament education. "Просвещение" может звучать слишком узко, чтобы выразить широкий спектр элементов, которые требуются для утверждения разоруженческого просвещения.
Without wishing to sound too solemn, I should say that these challenges go beyond any consideration that might divide us. Не хотелось бы звучать слишком торжественно, однако я скажу, что эти проблемы выходят за рамки любых соображений, которые могли бы нас разделять.
There really is just no way to make that sound exciting. Да уж, как ни старайся, весело это звучать не будет.
This will sound crazy, but something is wrong with his face. И... это будет звучать по сумасшедшему, но что-то было неправильно с его лицом.
A trace of Prazosin, but nothing that would make her sound drunk. Следы празозина, но ничего, что бы заставило её голос звучать пьяным.
Look, I understand how crazy this might sound, but... Слушайте, я понимаю, что это может очень странно звучать, но...
The main challenge for me is not sound musical theater around convey the message of the song. Для меня главной задачей будет звучать не как в мюзикле и передать смысл песни.