Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Звучать

Примеры в контексте "Sound - Звучать"

Примеры: Sound - Звучать
The capillary tubes stuffed with drying oil cannot sound. Забитые олифой капилярные трубочки звучать не могут.
That may sound disturbing, but it is probably an unstoppable consequence of the initial US invasion. Это может звучать настораживающее, однако, наверное, это последствие, которое нельзя остановить после вторжения США.
The horn of Helm Hammerhand... shall sound in the Deep... one last time. Горн Хелма Наммерханда будет звучать в дали последний раз.
I tried my best to get sound out of it, but no matter what I did, it wouldn't come out. Я старался как мог, пытаясь заставить его звучать, но ничего не вышло.
So I really enjoy creating, like, sound portraits of people. Кто-то может выглядеть прекрасно, но звучать отвратительно.
10B-3.6 An audible warning shall sound at the same time that the red warning lights light up. 10В-3.6 Звуковое предупреждение должно звучать одновременно с включением красных световых сигналов.
Vladimir promptly sat down at the piano and demonstrated how much musically richer the songs would sound in ensemble with the keyboard. Володя, не долго думая, сел к пианино и изобразил насколько музыкально богаче могли бы звучать эти песни, если к аккомпанементу добавить ещё и клавишные.
One simply has to maximize your appeal, bring out all your qualities, and make you look, and sound, like the leader that you could be. Необходимо сделать Ваши выступления более обличающими для всех слоев общества и заставить Вас выглядеть и звучать, как лидера, которым Вы можете стать.
In an interview with Beats 1, Zedd described the song as his definition of a summer song, and has a "Drake-ish influenced sound". В интервью для Beats 1, Зедд описал песню как своё собственное представление того, как должна звучать настоящая летняя песня.
The swell of seawater at high tide pushes air up the sea-wall pipes and causes the organ pipes to sound. Волна морской воды во время прилива выталкивает воздух вверх по трубам дамбы, тем самым заставляя орган звучать.
Shields and Ó Cíosóig even sample her voice so they can regurgitate it digitally as the sound of a flute or other woodwind instruments. Шилдс и О'Кисог семплировали её голос и с помощью цифровой обработки пробовали заставить его звучать, как флейту или другой деревянный духовой инструмент.
Klinghoffer's presence allowed the live performances of songs to sound more like the recorded versions, in which Frusciante laid down multiple tracks himself. Присутствие Клингхоффера позволило живым выступлениям звучать более приближённо к альбомным версиям, в туре Фрушанте добавил несколько треков от себя.
If he can truly get sound from that piano... Если он может заставить его звучать...
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue. Он должен звучать громко, чтобы ощущать его музыку в ушах и на языке.
Or I'll sing a little tune maybe... and it'll sound so pretty and sound so sad, you'll weep. Или, быть может, я пропою песенку... и она будет звучать так красиво, так печально, что ты заплачешь.
Unlike past albums, this time the basic idea was to shoot once more for a slightly harder sound again - more like we had in the beginning. Основная идея сейчас, в отличие от предыдущих альбомов, звучать пожёстче и задорнее, примерно так, как было в начале работы нашей группы.
The difficulty is in what makes the instrument sound in a live voice - in the microstructure of the wood processed according to a specific technique. Сложность в том, что позволяет инструменту звучать живым голосом, - в микроструктуре древесины, особым образом обработанной.
But it's difficult to do, because the performance and recording quality must be PERFECT, otherwise it doesn't sound convincing when being combined with synthetic elements like keyboards, rhythm loops etc. Это очень сложно организовать, потому что качество исполнения и записи должно быть ИДЕАЛЬНЫМ, иначе в комбинации с электронными элементами музыка будет звучать неубедительно.
Under specific conditions, it can reverberate in such a way so as to sound nearly continuous, masking the calls of whales and other animals which rely on the acoustic environment for breeding and survival. При определенных условиях он может реверберировать и звучать почти непрерывно, маскируя позывные, испускаемые китами и другими животными, репродуктивное поведение и проживание которых зависит от акустической среды.
Kiedis had written the lyrics, which he felt were some of the best he had ever written, but the band could not decide how the song should sound musically. Вокалист написал текст и считал его одной из лучших своих работ, однако, музыканты не могли решить, как песня должна звучать в музыкальном плане.
Chance strikes Chance strikes and makes the flute sound Лишь случайный удар, лишь случайный удар заставлял флейту звучать.
If I don't sound enthused, how do we expect the country to get excited? Если я не буду звучать полным энтузиазма, как ожидать того, что страна придет в восторг от этого парня?
It may sound rhetoric and pompous, but, as my father was speaking then, and as it is etched in my memory forever, this was all true, and without a trace of affectation. Это могло звучать риторично и напыщенно, но, как говаривал тогда мой отец, и я всегда это помню, всё это правда в чистом виде.
Granted, some mother tongues might sound a littlethreatening to the average American, right? Конечно, некоторые языки могут звучать слегка угрожающе длясреднего американца, так?
That is, I know that Ukraine is a multi-national country, but it has somehow never occurred to me that our folk songs and melodies (after all, Azov Greeks are a part of our nation) may sound in such a way as well. Т.е., я знаю, что Украина многонациональна - но как-то не приходило мне в голову, что наши народные песни, мелодии (поскольку приазовские греки - часть нашего народа) могут звучать еще и так.