The same year, Sony's 35th-anniversary-edition reissue of The Alan Parsons Project's 1982 album Eye In The Sky, for which McIver wrote extensive liner notes, won its category at the annual Prog magazine awards. |
В том же году переиздание альбом группы The Alan Parsons Project Eye in the Sky фирмой Sony, для которого Макайвер написал подробные комментарии, выиграл в категории «Лучшее переиздание» ежегодной премии журнала Prog Magazine (англ.)русск... |
Released in September 2011, One Direction's debut single, "What Makes You Beautiful", reached number one on the UK Singles Chart, after becoming the most pre-ordered Sony Music Entertainment single in history. |
One Direction дебютировала с синглом «What Makes You Beautiful» в сентябре 2011 года, который занял первое место в UK Singles Chart и стал самым предзаказываемым синглом за всю историю компании Sony Music Entertainment. |
CPT would later be folded into Columbia TriStar Domestic Television, which soon afterward became Sony Pictures Television. |
Вскоре произошло слияние «СРТ» и «Columbia TriStar Domestic Television», переименовывавшегося в «Sony Pictures Television». |
In the late 1990s Jackson expanded into classical music; he signed with Sony Classical in 1997 and released Symphony No. 1 in 1999, for which he received a Grammy for Best Pop Instrumental Album in 2001. |
Во второй половине 90-х годов наметился дальнейший отход от песенной формы: в 1997 году он подписал контракт с фирмой Sony Classical и в 1999 году выпустил диск Symphony No. 1, за который получил премию Грэмми в категории «Лучший инструментальный поп-альбом» в 2001 году. |
Nintendo's long delay in releasing a competing 3D console and the damage done to Sega's reputation by poorly supported add-ons for the Genesis (particularly the Sega 32X) allowed Sony to establish a foothold in the market. |
Nintendo надолго задержала выход своей приставки Nintendo 64, а репутации Sega был нанесён ущёрб благодаря плохой поддержке дополнений к Mega Drive (в частности Sega 32X), что позволило компании Sony закрепиться на рынке. |
In June 2008 it was confirmed that the company had ceased developing games for the PSP, and that they had returned the relevant development kits to Sony. |
В июне 2008 в сети попала информация о том, что студия прекращает разрабатывать игры для PSP и будут разрабатывать SDK для Sony. |
The following month, Feige confirmed that characters from previous MCU films would appear, and clarified that the deal formed with Sony does not specify which characters can and cannot crossover. |
В следующем месяце Кевин Файги подтвердил, что персонажи из предыдущих фильмов Кинематографической вселенной Marvel появятся в фильме, отметив, что заключённая сделка с Sony в то же время не обозначает, какие персонажи могут и не могут принимать участие в кроссовере. |
With such effects, Sony estimated the PlayStation 2 could render 7.5 million to 16 million polygons per second, whereas independent estimates ranged from 3 million to 20 million, compared to Sega's estimates of more than 3 million to 6 million for the Dreamcast. |
С учётом указанных вычислительных затрат, по оценкам Sony, приставка PlayStation 2 могла дать от 7,5 до 16 миллионов полигонов в секунду, в то время как независимые оценки этого варьировались от 3 до 20 миллионов. |
Ito is a strategic advisor to Sony Corporation, and a board member of The New York Times Company, the John S. and James L. Knight Foundation, the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, and General Partner of Neoteny Labs. |
Ито является председателем совета PureTech, членом правления Sony Corporation, The New York Times Company, фонда Джона С. и Джеймса Л. Найт, Фонда Макартуров, и генеральным партнёром Neoteny Labs. |
Sony's television business, which in the 2nd quarter brought the company its first operating profit in three years in the amount of 5.2 billion yen, in the accounting period has again dropped to 9.3 billion yen of operating loss. |
Телевизионный бизнес Sony, во II квартале принесший компании первую за три года операционную прибыль в размере 5,2 млрд иен, в отчетном периоде снова упал до 9,3 млрд иен операционного убытка. |
Denuvo Anti-Tamper, or Denuvo, is an anti-tamper technology and digital rights management (DRM) scheme developed by the Austrian company Denuvo Software Solutions GmbH, a company formed through the management buyout (MBO) of Sony DADC DigitalWorks. |
Denuvo Anti-Tamper, или Denuvo, - технология защиты от несанкционированного взлома, разработанная австрийской компанией Denuvo Software Solutions GmbH; компании, созданной через выкуп доли собственным менеджментом (MBO) от Sony DADC DigitalWorks. |
In June 2006, Square Enix and Sony announced that the DVD and UMD releases combined had sold over 2.4 million units worldwide, with 1 million units sold in Japan, 1.3 million in North America, and 100,000 in Europe. |
В 2006 году Square Enix и Sony объявили, что было продано 2,4 миллиона копий фильма на DVD и на Universal Media Disc, из них миллион копий продан в Японии, 1,3 миллиона - в Америке, и 100,000 - в Европе. |
Before the long career stint at Sony, Flint held various marketing and product development positions in the IT and Telecommunications sector, first at ICL and then at STC after the acquisition of ICL. |
До того как Майлз Флинт пришел в Sony, он руководил рядом маркетинговых проектов и проектов по разработке продуктов в области вычислительной техники и телекоммуникаций, сначала в компании ICL, а затем в компании STC, вскоре объединившихся. |
Sony Pictures Entertainment later revived TriStar Television as a television production banner in 1991 and merged with its sister television studio Columbia Pictures Television to form Columbia TriStar Television on February 21, 1994. |
Позднее в 1991 году Sony Pictures Entertainment возродила TriStar Television в качестве телекомпании и в 1994 году вместе с другой своей телестудией Columbia Pictures Television запустила в свет Columbia TriStar Television (СТТ). |
In PlayStation Home from 30 July 2009 to 10 September 2009, Sony launched a new event in PlayStation Home, which involved the player embarking on a "very special confectionery quest." |
В PlayStation Home с 30 июля 2009 года по 10 сентября 2009 Sony провёл праздник - игру, в котором игрок приступает к «очень важному кондитерскому приключению». |
Kennedy's discography at EMI Classics The Kennedy Experience at Sony Classical Nigel Kennedy at AllMusic Television Interview with Nigel Kennedy from C Music TV |
The Kennedy Experience Sony Classical Интервью Найджела Кеннеди на C Music TV Интервью Найджела Кеннеди каналу «Москва-24» |
In July 2014, Duff announced that she had signed a recording contract with Sony Music Entertainment's RCA Records, and that she would finish and release her then-untitled fifth studio album in between filming of her new television show, Younger. |
В июле 2014 года, Хилари объявила, что подписала контракт с лейблом Sony Music (RCA Records), и что она закончит и выпустит свой пятый альбом во время участия в сериале 'Younger'. |
This is an interesting little quote from Masaru Ibuka, whowas at that time starting out Sony without any money, without aproduct - they didn't have a product, they didn't have anything, but they had an idea. |
Это интересная цитатка из Масару Ибуки, который в то времяначинал создавать корпорацию «Sony» без денег, без продукции - уних ещё не было продукции. У них ничего не было, но у них былаидея. |
On April 27, 1999, Sony Pictures Home Entertainment released the season 2 episode "The Wedding", the season 3 episode "Intervention", and the season 4 episode "Richer, Poorer, Sickness, and Health" on VHS. |
27 апреля 1999 года «Sony Pictures Home Entertainment» выпустила эпизоды «The Wedding» (второй сезон), «Intervention» (третий сезона) и «Richer, Poorer, Sickness & Health» (четвёртый сезон) на VHS. |