Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Семье

Примеры в контексте "Son - Семье"

Примеры: Son - Семье
He was the second son and third child of prominent local surgeon William Druitt, and his wife Ann (née Harvey). Он был третьим ребёнком (и вторым сыном) в семье известного местного хирурга Уильяма Друитта и его жены Энн, урождённой Харви.
Raphael was born the son of a painter, so his career path, unlike that of Michelangelo who was the son of minor nobility, was decided without a quarrel. Рафаэль родился в семье художника, так что его карьера, в отличие от карьеры Микеланджело, который был сыном мелкого дворянина, была предрешена.
Under Juan Carlos' proposal, after his eldest son completes his reign, the son's first child would succeed to the throne, regardless of whether the child is a male or a female. Недавно король Хуан Карлос указал на возможность изменения норм наследования трона Испании и предложил, чтобы после окончания срока правления его старшего сына трон унаследовал первый родившийся в его семье ребенок, будь то лицо мужского или женского пола.
The Festillic Pretender and his eldest son are slain, and his youngest son is captured and executed a week later, but the royal family of Gwynedd also suffers losses. Претендент-Фестил и его старший сын были убиты в битве, младший сын претендента был схвачен и казнен через неделю, но в королевской семье Гвинеда тоже были потери.
Born the youngest of six children in a poor family, he was the son of a worker and a housewife. Родился младшим из шести детей в небогатой семье рабочего и домохозяйки.
Carl Kempe was born in Stockholm, son of Frans Kempe. Карл Кемпе родился в Стокгольме в семье промышленника Франса Кемпе.
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
Ireland was born on 12 June 1930 in Mytholmroyd, West Riding of Yorkshire, England, the son of a Scottish veterinary surgeon. Айрленд родился 12 июня 1930 года в Мифолмройде, Йоркшир, Великобритания, в семье ветеринарного хирурга шотландского происхождения.
George Brinton McClellan was born in Philadelphia, the son of a prominent surgeon, Dr. George McClellan, the founder of Jefferson Medical College. Макклелан родился в Филадельфии в семье известного офтальмолога Джорджа Макклелана, основателя Джефферсонского медицинского колледжа.
Holbrook was born in Prestonsburg, Kentucky, the son of Ellen and Don Holbrook. Холбрук родился в г. Престонсбург, штат Кентукки, в семье Эллен и Дона Холбруков.
Marv Wolfman was born in Brooklyn, New York City, the son of police officer Abe and housewife Fay. Марв Вольфман родился в Бруклине, Нью-Йорк, в семье офицера полиции Эйба (англ. АЬё) и домохозяйки Фэй (англ. Fay).
Deitch was born in Chicago, Illinois, the son of salesman Joseph Deitch and Ruth Delson Deitch. Дейч родился в Чикаго (штат Иллинойс) в семье продавца Джозефа Дейча и Рут Делсон Деич.
Ellin was born in Brooklyn, New York, the son of June and Marvin Ellin. Эллин родился в Бруклине, Нью-Йорке, в семье Джун и Марвина Эллинов.
As an only son, he was officially assigned to the Serbian Red Cross and he returned to London to organize benefit concerts. Поскольку он был единственным сыном в семье, официальной альтернативой его военной службы стала сербская миссия Красного Креста в Лондоне, куда он прибыл, чтобы организовывать благотворительные концерты.
The marriage took place despite the opposition of John of Gaunt, 1st Duke of Lancaster and gave Stanley great wealth he could never have hoped for as the younger son. Свадьба состоялась, несмотря на противодействие Джона Гонта, герцога Ланкастера, и дала Джону Стэнли богатство и финансовую безопасность, на которые он никогда не мог бы надеяться, так как был младшим сыном в собственной семье.
The son of the theologian Johann Georg Walch, he studied Semitic languages at the University of Jena, and also natural science and mathematics. Был старшим сыном в семье лютеранского теолога Иоганна Георга Вальха, в Йенском университете изучал семитские языки, а также естествознание и математику.
Unknown to her and her family, Shenbagam is in love with the son of her paternal aunt. Однако ей и её семье неизвестно, что Шенбагам влюблена в сына её тети по отцовской линии.
Despite the value placed by the Hohenzollern family on a traditional military education, Augusta insisted that her son also receive a classical education. Несмотря на традиционное военное образование в семье Гогенцоллернов Августа настояла, чтобы её сын получил также классическое образование.
This was replaced by a system in which one son in every family would have to serve in the military. Лишь в 1910 году это было заменено системой, в которой один сын в каждой семье должен был служить в армии.
In 2012, Saroo travelled to Khandwa in India and asked residents if they knew of any family that had lost their son 25 years ago. В 2012 году Сару отправился в Хандву в Индию и расспрашивал жителей, знали ли они о какой-либо семье, потерявшей сына 25 лет назад.
Another masterpice of his creation was the character of Mejokorta (meaning: 'the next brother of the eldest son of a family' in Bengali). Другим шедевром Премендры Митры является персонаж Меджокорта (Mejokorta - «следующий брат старшего сына в семье» на бенгальском).
I am the son of some very wealthy people from the Middle West. Я родился на среднем западе в состоятельной семье.
From now on, you will live as the eldest son in our household, Gu Hyung Jun. Отныне ты будешь жить как старший сын в своей семье, Гу Хён Чжун.
He is the second son of an English father and Scottish mother and has five brothers and sisters. Он стал вторым ребенком в семье итальянца и колумбийки, у него пять братьев и сестер.
Born into a noble Roman family in the year 669, Gregory was the son of Marcellus and Honesta. Григорий родился в знатной римской семье в 669 году, его родителями были Марцелл и Гонеста.