Boris Vorontsov-Velyaminov argued that the tails were too thin and too long (sometimes as large as 100,000 parsecs) to have been produced by gravity alone, as gravity should instead produce broad distortions. |
Борис Воронцов-Вельяминов утверждал, что хвосты бывают слишком тонкими и слишком длинными (иногда до 100000 пк), чтобы они могли образоваться только действием приливных сил. |
That are elastative, non-elastative hard bound, paper back, jacketed and non-jacketed with forward introduction, table of contents, index that are intented for the enlightment understanding enhancement and education human brains of sense in root of vision... sometimes touch |
Они бывают гибкими и не гибкими, жестко ограниченными бумажной обложкой, в обертке и без,... предваряются введением, таблицей содержания, снабжены поисковым индексом, и предназначены для дополнительного понимания... просвещения и образования человеческого сознания, формируя точку зрения... |
Sometimes, man, I get so worked up. |
Иногда бывают такие дни. |
Sometimes, artists are a little disrespectful... |
Иногда художники бывают неуважительными... |
Sometimes the complaints will be false. |
Иногда жалобы бывают ложными. |
Sometimes the days are just rough. |
Иногда бывают тяжелые дни. |
Sometimes these things happen for the best. |
Иногда неприятности бывают к лучшему. |
Sometimes I get doubles. |
Иногда бывают двойные заказы. |
Sometimes their prayers are answered. |
Иногда их молитвы бывают услышаны. |
Sometimes I have bad feelings. |
Иногда у меня бывают плохие эмоции. |
Sometimes I get hives. |
А то у меня бывают прыщи. |
The commentary on this provision is interesting in that it explains in a concise way the raison d'être of the rule adopted by the Commission: "A statement of reservation is sometimes made during the negotiation and duly recorded in the procès-verbaux. |
Комментарий к этому положению представляет интерес, поскольку он точно разъясняет необходимость в норме, которая была принята Комиссией: «Бывают случаи, когда оговорка формулируется во время переговоров и надлежащим образом фиксируется в протоколах. |
who sometimes even prove to be warm. |
Но бывают и смешные ситуации, хотя смеюсь не всегда я. |
This one sometimes gets busy, but there's always room in the 9:00. |
9-часовой. В этом не всегда бывают места, но на 9-часовой они всегда есть. |
Third, children who had participated in armed conflict were not always accepted back by their local communities and were sometimes rejected even by their own families, who feared reprisals from the community when it was aware of atrocities the children had been forced to commit. |
Наконец, бывают случаи, когда участвовавшие в таких конфликтах дети по возвращении в родные общины оказываются отвергнутыми этими общинами и даже своими семьями, которые опасаются негативной реакции со стороны общины, если ей известно о тех преступлениях, которые их могли заставить совершить. |
[Sometimes reviews aren't good.] |
Отзывы бывают не очень хорошие. |
Sometimes, it's better to just stay in bed. |
Бывают же такие годы, когда вставать не хочется. |
Sometimes the circumstances are above us. |
Иногда обстоятельства бывают выше нас. |
Sometimes this job surprises me. |
Иногда в этой работа бывают сюрпризы. |
Sometimes puppies are big. |
Иногда щенки бывают большими. |
Sometimes you make problems. |
Иногда с тобой бывают проблемы. |
Sometimes Duncan has bad days. |
Иногда у Дункана бывают тяжёлые дни. |
Sometimes I have bad days. |
Иногда бывают плохие дни. |
Sometimes it gives me trouble. |
Иногда с ним бывают проблемы. |
Sometimes dreams are really... |
Какие иногда бывают глупые сны. |