Have you ever considered the option of smaller bites? |
Ты когда-нибудь думал над тем, чтобы откусывать куски поменьше? |
I actually specialize in smaller houses, bungalows, that kind of thing. |
Я занимаюсь домами и поменьше, бунгало и так далее. |
This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. |
Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс. |
It... is smaller, but has more or less the same style. |
Та... та была поменьше, но сделана в том же стиле. |
Wait, I have smaller ones! |
Подожди, у меня есть поменьше! |
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. |
Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями. |
Well, they're smaller than us, but with a wider law enforcement reach. |
Ну, они поменьше нас будут, но у них более обширная юрисдикция. |
Couldn't he have taken a smaller camera? |
Поменьше камеры, небось, не нашлось... |
So it doesn't matter if we live somewhere smaller, I can still make it work. |
Не важно, что мы будем жить в доме поменьше, я все-таки справлюсь. |
There's, like, a lot of other women here who are a lot smaller than me. |
Тут куча других женщин, которые поменьше, чем я. |
Why can't you get something smaller? |
Почему бы не завести кого-то поменьше? |
So I was thinking we change our focus to smaller firms, maybe out in New Jersey. |
Я подумала, может, займёмся фирмами поменьше, например, в Нью-Джерси... |
Maybe there's another, smaller house inside this one? |
Может, внутри этого есть домик поменьше? |
I suppose you'll be looking for somewhere smaller? |
Я так понимаю, тебе придётся искать жильё поменьше? |
I am saying I have more clout and I'm willing to take a smaller office. |
Я говорю, что я латаю дыры, и согласен занять офис поменьше. |
Couldn't you get something a little smaller? |
Вы не могли взять что-нибудь поменьше? |
Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm. |
Конечно, этот дом поменьше тех, но он полон очарования. |
Looks like your "loop" just got a little smaller. |
Похоже, твоя "команда" стала вот на столько поменьше. |
Maybe we should move to something smaller. |
Может, нам следует переехать в квартиру поменьше? |
This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. |
Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс. |
Crixus will fare better in the smaller venues, Until he is healed. |
Криксу лучше пожить в местечке поменьше, пока он полностью не залечится. |
Your father thought that began to be a little too much, so... we're trying something a little smaller this year. |
Твой отец решил, что в прошлом году был перебор, так что, в этом году мы решили попробовать что-нибудь поменьше. |
There are petite adults who are sort of... smaller who need to wear... maybe a kids' size 10. |
Есть и взрослые маленького роста, которые... поменьше остальных... и носят детские размеры. |
Next time we smuggle stock, let's make it something smaller. |
Давайте в следующий раз будем будем перевозить что-нибудь поменьше |
The fountain is formed as a pair of large concentric rings and a long, curved arc, and two smaller circles are attached to the arc near each end. |
Фонтан сделан в виде пары огромных концентрических колец, длинной, изогнутой арки и двух кругов поменьше, которые присоединены к каждому концу арки. |