| Have you ever considered the option of smaller bites? | Ты когда-нибудь думал над тем, чтобы откусывать куски поменьше? |
| I actually specialize in smaller houses, bungalows, that kind of thing. | Я занимаюсь домами и поменьше, бунгало и так далее. |
| This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. | Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс. |
| It... is smaller, but has more or less the same style. | Та... та была поменьше, но сделана в том же стиле. |
| Wait, I have smaller ones! | Подожди, у меня есть поменьше! |
| I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless. | Я должна представить себя, как драгоценный камень в короне, окруженный остальными, поменьше, немного испорченными, но все же качественно сделанными камнями. |
| Well, they're smaller than us, but with a wider law enforcement reach. | Ну, они поменьше нас будут, но у них более обширная юрисдикция. |
| Couldn't he have taken a smaller camera? | Поменьше камеры, небось, не нашлось... |
| So it doesn't matter if we live somewhere smaller, I can still make it work. | Не важно, что мы будем жить в доме поменьше, я все-таки справлюсь. |
| There's, like, a lot of other women here who are a lot smaller than me. | Тут куча других женщин, которые поменьше, чем я. |
| Why can't you get something smaller? | Почему бы не завести кого-то поменьше? |
| So I was thinking we change our focus to smaller firms, maybe out in New Jersey. | Я подумала, может, займёмся фирмами поменьше, например, в Нью-Джерси... |
| Maybe there's another, smaller house inside this one? | Может, внутри этого есть домик поменьше? |
| I suppose you'll be looking for somewhere smaller? | Я так понимаю, тебе придётся искать жильё поменьше? |
| I am saying I have more clout and I'm willing to take a smaller office. | Я говорю, что я латаю дыры, и согласен занять офис поменьше. |
| Couldn't you get something a little smaller? | Вы не могли взять что-нибудь поменьше? |
| Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm. | Конечно, этот дом поменьше тех, но он полон очарования. |
| Looks like your "loop" just got a little smaller. | Похоже, твоя "команда" стала вот на столько поменьше. |
| Maybe we should move to something smaller. | Может, нам следует переехать в квартиру поменьше? |
| This is a smaller one, and I have a little moving torso on there. | Этот поменьше, и у него маленький двигающийся торс. |
| Crixus will fare better in the smaller venues, Until he is healed. | Криксу лучше пожить в местечке поменьше, пока он полностью не залечится. |
| Your father thought that began to be a little too much, so... we're trying something a little smaller this year. | Твой отец решил, что в прошлом году был перебор, так что, в этом году мы решили попробовать что-нибудь поменьше. |
| There are petite adults who are sort of... smaller who need to wear... maybe a kids' size 10. | Есть и взрослые маленького роста, которые... поменьше остальных... и носят детские размеры. |
| Next time we smuggle stock, let's make it something smaller. | Давайте в следующий раз будем будем перевозить что-нибудь поменьше |
| The fountain is formed as a pair of large concentric rings and a long, curved arc, and two smaller circles are attached to the arc near each end. | Фонтан сделан в виде пары огромных концентрических колец, длинной, изогнутой арки и двух кругов поменьше, которые присоединены к каждому концу арки. |