We presumed that you'd be moving to a smaller place. |
Расходов? Мы полагаем, тебе следует переехать в квартиру поменьше. |
So I thought maybe we go smaller, something regional. |
Поэтому я подумал, может быть найти что-то поменьше, что-то местное. |
That's the smaller one here. |
Это та штука, что поменьше. |
A hacker stole 100,000 social-security numbers, then bundled them into smaller groupings. |
Хакер похитил 100 тысяч номеров соцстрахования, потом разбил их на части поменьше. |
So, you can't get a smaller ham. |
Ведь у нас нет окорока поменьше. |
Perhaps there'd be smaller ironies. |
Может, парадоксы бы ли бы поменьше. |
Maybe use smaller hooks for this kind of perch. |
Для таких окуней нужны крючки поменьше. |
It's smaller than the one we had in New York. |
И он поменьше того, который мы использовали в Нью-Йорке. |
On the pillows in the smaller room, I found nothing but Samuel's hair - stringy and gray. |
На подушках в комнате поменьше я нашел волосы одного только Сэмьюэла они тонкие и седые. |
Maybe you could fill a smaller theater. |
Может, вы бы смогли заполнить театр поменьше. |
It was, he said, a small bright white light which dimmed quickly and was followed by another, smaller, one vertically below it. |
По его словам, это была небольшая яркая вспышка белого цвета, которая быстро потускнела и за которой последовала еще одна, поменьше, расположенная вертикально под ней. |
Also, women live longer than men, So your dating pool is smaller and you should really lower your standards. |
А еще женщины живут дольше мужчин, так что выбор у тебя поменьше и тебе стоит снизить свои стандарты. |
There's another smaller island close by they took us to! |
Там рядом был еще один остров поменьше, куда они нас возили! |
Then we break up into smaller units and we continue, Weaver. |
Разобьем в группы числом поменьше и продолжим |
It'll be smaller than the one you have now. |
Думаю, поменьше, чем твой. |
So why don't you go pick on someone smaller and weaker? |
Так почему бы вам не пойти издеваться над кем-то поменьше и послабее? |
Help me tell a very simple lie, I will employ a smaller crew to retrieve the gold, and our three shares increase five-fold. |
Помочь мне с маленьким обманом, я найму команду поменьше, чтоб достать золото, и наши три доли возрастут пятикратно. |
Could we have murdered someone a bit smaller? |
Могли бы мы убить кого-нибудь поменьше? |
All those times you told me to make the explosions smaller, |
Ты все время твердил мне устраивать взрывы поменьше. |
It's a little smaller than I thought it would be, and it kind of smells like paste, but I love the view. |
Он поменьше, чем я его себе представляла, и кажется, он пахнет клеем, но вид мне нравится. |
We need a smaller platter or something that makes this look normal-sized! |
Нам нужно блюдо поменьше, чтобы это казалось нормального размера! |
RechargRussia Expo is smaller than the expos held in China, but its visitors are all from the industry, with a lot of experience and knowledge. |
RechargRussia Expo - выставка размером поменьше выставок в Китае, но она отличается тем, что все посетители работают в нашей индустрии. |
In smaller communities, particularly those in close proximity to larger cities, homeless individuals and those at risk of homelessness may choose to move to a larger urban centre to avail themselves of services not available in smaller communities. |
В общинах поменьше, особенно в тех, что расположены по соседству с большими городами, бездомные лица и те, кому бездомность грозит, могут попытаться перебраться в более крупные городские центры, где они смогут воспользоваться услугами, недоступными в малых общинах. |
And I cut it into smaller questions, and I have the answer to these smaller questions. |
Я разделила его на вопросы поменьше, и на них у меня находятся ответы. |
And I cut it into smaller questions, and I have the answer to these smaller questions. |
Я разделила его на вопросы поменьше, и на них у меня находятся ответы. |