| We presumed that you'd be moving to a smaller place. | Расходов? Мы полагаем, тебе следует переехать в квартиру поменьше. |
| So I thought maybe we go smaller, something regional. | Поэтому я подумал, может быть найти что-то поменьше, что-то местное. |
| That's the smaller one here. | Это та штука, что поменьше. |
| A hacker stole 100,000 social-security numbers, then bundled them into smaller groupings. | Хакер похитил 100 тысяч номеров соцстрахования, потом разбил их на части поменьше. |
| So, you can't get a smaller ham. | Ведь у нас нет окорока поменьше. |
| Perhaps there'd be smaller ironies. | Может, парадоксы бы ли бы поменьше. |
| Maybe use smaller hooks for this kind of perch. | Для таких окуней нужны крючки поменьше. |
| It's smaller than the one we had in New York. | И он поменьше того, который мы использовали в Нью-Йорке. |
| On the pillows in the smaller room, I found nothing but Samuel's hair - stringy and gray. | На подушках в комнате поменьше я нашел волосы одного только Сэмьюэла они тонкие и седые. |
| Maybe you could fill a smaller theater. | Может, вы бы смогли заполнить театр поменьше. |
| It was, he said, a small bright white light which dimmed quickly and was followed by another, smaller, one vertically below it. | По его словам, это была небольшая яркая вспышка белого цвета, которая быстро потускнела и за которой последовала еще одна, поменьше, расположенная вертикально под ней. |
| Also, women live longer than men, So your dating pool is smaller and you should really lower your standards. | А еще женщины живут дольше мужчин, так что выбор у тебя поменьше и тебе стоит снизить свои стандарты. |
| There's another smaller island close by they took us to! | Там рядом был еще один остров поменьше, куда они нас возили! |
| Then we break up into smaller units and we continue, Weaver. | Разобьем в группы числом поменьше и продолжим |
| It'll be smaller than the one you have now. | Думаю, поменьше, чем твой. |
| So why don't you go pick on someone smaller and weaker? | Так почему бы вам не пойти издеваться над кем-то поменьше и послабее? |
| Help me tell a very simple lie, I will employ a smaller crew to retrieve the gold, and our three shares increase five-fold. | Помочь мне с маленьким обманом, я найму команду поменьше, чтоб достать золото, и наши три доли возрастут пятикратно. |
| Could we have murdered someone a bit smaller? | Могли бы мы убить кого-нибудь поменьше? |
| All those times you told me to make the explosions smaller, | Ты все время твердил мне устраивать взрывы поменьше. |
| It's a little smaller than I thought it would be, and it kind of smells like paste, but I love the view. | Он поменьше, чем я его себе представляла, и кажется, он пахнет клеем, но вид мне нравится. |
| We need a smaller platter or something that makes this look normal-sized! | Нам нужно блюдо поменьше, чтобы это казалось нормального размера! |
| RechargRussia Expo is smaller than the expos held in China, but its visitors are all from the industry, with a lot of experience and knowledge. | RechargRussia Expo - выставка размером поменьше выставок в Китае, но она отличается тем, что все посетители работают в нашей индустрии. |
| In smaller communities, particularly those in close proximity to larger cities, homeless individuals and those at risk of homelessness may choose to move to a larger urban centre to avail themselves of services not available in smaller communities. | В общинах поменьше, особенно в тех, что расположены по соседству с большими городами, бездомные лица и те, кому бездомность грозит, могут попытаться перебраться в более крупные городские центры, где они смогут воспользоваться услугами, недоступными в малых общинах. |
| And I cut it into smaller questions, and I have the answer to these smaller questions. | Я разделила его на вопросы поменьше, и на них у меня находятся ответы. |
| And I cut it into smaller questions, and I have the answer to these smaller questions. | Я разделила его на вопросы поменьше, и на них у меня находятся ответы. |