Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Поменьше

Примеры в контексте "Smaller - Поменьше"

Примеры: Smaller - Поменьше
I have much more... smaller knife. У меня гораздо больше ножей поменьше.
But surely in a smaller house, where less is expected of you. Но в доме поменьше, где меньше работы...
She was surrounded by 16 smaller stars - her daughters. Она окружена шестнадцатью звёздами поменьше - её дочерьми.
And a similar, but slightly smaller one in your right. И похожая, но поменьше в правой.
A smaller venue or something more private, please. Зал поменьше или что-то более уединенное, пожалуйста.
So you're considering using a smaller dog. Так вы размышляете, не завести ли собаку поменьше.
It was made up of a bunch of smaller gangs. Он состоял из кучи банд поменьше.
As we go smaller, here is a human hair. Возьмём что-нибудь поменьше, например, человеческий волос.
While smaller lizards prey on the flies that pester the colony. Ящерицы поменьше охотятся на мух, что донимают колонию.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog Karate and produced these two smaller dogs. Собака моего мужа, Сырочек, состояла в отношениях с соседским псом Карате, от которых получились две собаки поменьше.
I'm thinking about making a switch to a smaller company. Я подумываю перейти в компанию поменьше.
Maybe we just need to roll back, do a smaller launch. Может быть, нам нужно сбавить обороты и сделать презентацию поменьше.
Awaiting on the results of two tyre prints but they both belong to a smaller car. Ждём результатов по двум отпечаткам протекторов, но оба от машины поменьше.
I think we should move into a smaller place. Мы должны переехать в дом поменьше, наверное.
Take the smaller piece 'cause you were sick earlier. Вот, возьми поменьше, а то в прошлый раз тебе было плохо.
Maybe you want one of the smaller churches. Возможно, ты выбрал церковь поменьше.
Thank you, but I'll be fine with one of the smaller rooms. Спасибо, но мне подойдет и комната поменьше.
In fact, we have intelligence that smaller spheres have landed at other locations around the world. Есть данные о том, что шары поменьше приземлились в других точках.
If we sell, we move to a smaller house and a more modest estate. Если мы продадим Даунтон, мы всего лишь переедем в дом поменьше и поместье поскромнее.
Colour of whisky, smaller one blinking? Цвета виски, та, что поменьше, мерцает?
You wonder why people like me are into smaller government. И вы удивляетесь, почему людям вроде меня нравится госаппарат поменьше.
No, just a smaller shop. Нет, говорю же магазин, но поменьше.
My wife wants a smaller place out of the city. Моя жена хочет квартиру поменьше вне города.
Like I do now... smaller, hair down to here. Выглядел как сейчас... только поменьше, волосы до сюда.
If only there were a smaller one to clean this one. Жаль, нет поменьше пылесоса, чтобы и этот почистить.