You are officially on the clock, 'cause tonight, you are sleeping! |
Ты официально на работе, потому что сегодня, ты спишь! |
Are you sleeping, are you sleeping, Brother John, Brother John, |
Спишь ли ты, спишь ли ты, братец Джон, братец Джон, |
How about "He sees you when you're sleeping"? |
Как насчет: "Он видит тебя, когда ты спишь, он знает, когда ты проснешься"? |
I know you're sleeping and can't hear me. I love you with all my heart. |
Я знаю, что ты спишь... и не слышишь меня, но я люблю тебя всем сердцем! |
Tomorrow night, the kids and I'll fly home and while you're sleeping, we'll be going on with our lives, and while we're sleeping, you'll be going on with yours. |
Завтра вечером мы с детьми улетим домой, и пока ты спишь, начнем жить своей жизнью, в то время как ты будешь жить своей, пока мы спим там. |
You put the tooth under your pillow, the tooth fairy flies into your room when you're sleeping, takes the tooth and leaves a dollar. |
Зуб ты кладешь под подушку, Зубная Фея залетает в комнату когда ты спишь, забирает зуб и оставляет доллар. |
She said you haven't been sleeping, that you have barely been eating. |
Она сказала, что ты не спишь и практически ничего не ешь. |
Antonio, what are you doing, sleeping? |
Антонио, ты что, спишь что ли? |
You're not sleeping, are you, Katya? |
Не спишь, Катя? - Нет еще. |
Sleeping lower in the house is a big punishment for her. |
Чем спишь ниже в этом доме, тем это большое наказание для неё. |
Sleeping and listening to Beethoven during the Holidays you won't solve that... |
Ну да, спишь и слушаешь Бетховена все каникулы напролёт, тебе явно не до поцелуев... |
Sleeping outside of your crib again? |
Бо, почему не спишь в кроватке? |
YOU CALL PRACTICALLY FREEZING TO DEATH, SLEEPING IN DOORWAYS, "ALL RIGHT"? |
То, что ты чуть не замёрз насмерть, что ты спишь на лестнице - это ты называешь "нормально"? |
still sleeping in yourflanneIs? |
Все еще спишь в своей фланелевой рубашке? |
Are you sleeping, Mom? |
Ты что, спишь, что ли, мама? |
I know your not sleeping. |
Я знаю, что ты не спишь. |
Are you sleeping, Tom? |
Том, ты спишь? |
Are you sleeping on the job? |
Спишь на рабочем месте? |
Travis, are you sleeping here? |
Трэвис, ты спишь здесь? |
Why're you sleeping outside? |
почему ты спишь на улице? |
Why are you not sleeping? |
Ты что не спишь? |
You're always dozy, but tonight you make Sleeping Beauty look alert. |
Ты и так вечно спишь на ходу, но сегодня ты почище Спящей Красавицы. |
Are you sleeping enough? |
Ты хорошо ешь, крепко спишь? |
You must be sleeping around. |
Я уверен, что ты спишь с другими. |
You're sleeping for two. |
(АНДИ) Зато ты спишь за двоих. |