| Why are you still sleeping when it's bright and sunny? | Почему ты всё ещё спишь, хотя уже светло и солнечно? |
| Bathroom so disgusting you're afraid to venture in. Mattresses so lumpy, it's like sleeping on a model of the Himalayas. | Туалет, настолько отвратительный, что ты боишься зайти в кабинку, матрасы, настолько бугорчатые, что похоже, будто спишь на модели Гималаев. |
| Dude, I'm, like, a year younger than you, and I've got a house and two kids, and you're sleeping on packing materials. | Парень, я типа на год тебя младше, у меня есть дом и двое детей, а ты спишь на упаковочных материалах. |
| What are you doing sleeping on a bench? | Эй, ты чего это спишь на скамейке? |
| What, are you sleeping on the job? | Ты что, спишь на посту? |
| I'm not eating, you're not sleeping. | Ты не ешь, ты не спишь. |
| So I can take that to mean that you're not sleeping? | А это значит, что ты опять не спишь, так? |
| You're sleeping under the same roof as Natsuki-sempai, the prettiest girl in school! | Спишь под одной крышей с самой классной девушкой школы! |
| I mean, one day you're writing for the papers and the next, you're sleeping under them. | В смысле, сегодня ты печатаешь для газеты а завтра ты под нею спишь. |
| Showering here, sleeping in your car, something like that? | Здесь моешься, а спишь в машине? |
| You're also broke, losing your hair and sleeping on my hide-a-bed. | А еще ты банкрот, лысеешь и спишь на моей кожаной кровати |
| I am happy that you are sleeping at last because you have to close your eyes to see. | Я рад, что ты, наконец, спишь, потому, что только закрыв глаза ты способен видеть. |
| But when you're camping or sleeping on your friend's mother's couch, it's a little - it's different. | Но когда ты в походе или спишь на диване мамы друга, это немного... это другое. |
| You know, Jack's been telling me you haven't been sleeping. | И Джек говорил мне, что ты вообще не спишь. |
| And now you're here and you're sleeping next to me again? | А теперь ты здесь, снова спишь рядом со мной? |
| Explain why you're calling my boyfriend, sleeping next to him, dancing next to him on stage. | Объясни, почему ты зовешь моего парня, потом спишь с ним, потом танцуешь с ним на сцене. |
| If somebody saw you sleeping out here, you know what they'd think? | Если бы кто увидел, что ты здесь спишь, знаешь, что они подумали бы? |
| The "nothing else matters" look, the not sleeping, not eating. | Когда больше ничего не важно, ты не спишь, не ешь. |
| How do you know what I do to you when you're sleeping? | Откуда ты знаешь, что я делаю, когда ты спишь? |
| You're not sleeping like that, are you? | Надеюсь, ты спишь не в такой же позе? |
| I mean, you're not sleeping, you drink for the record - | Я говорю, что ты не спишь, ты пьешь, чтобы забыться... |
| I mean, you're not sleeping, you drink for the record - | Ты не спишь, ты много пьешь... |
| You lie sleeping through the long summer days, the long winter nights. | Ты спишь долгими солнечными днями, долгими зимними ночами |
| I'm just saying... I'm... You've... you've been sleeping inside your car. | Я просто хочу сказать, ты же... ты же спишь в своей машине. |
| Getting a lot? Because, from what I can see, you're not sleeping, you're not eating. | Потому что насколько я вижу, ты не спишь, ты не ешь. |