Английский - русский
Перевод слова Skopje
Вариант перевода Скопье

Примеры в контексте "Skopje - Скопье"

Все варианты переводов "Skopje":
Примеры: Skopje - Скопье
A national adviser was appointed within the United Nations country teams in Skopje and Belgrade. Национальный советник был назначен в рамках страновых групп Организации Объединенных Наций в Скопье и Белграде.
November 2003 - Skopje, THE former YUGOSLAV REPUBLIC of MACEDONIA: Meeting of editors and directors of private news agencies in SEE. Ноябрь 2003 года - Скопье, бывшая югославская Республика Македония: совещание редакторов и директоров частных новостных агентств в ЮВЕ.
On this particular issue, there was so far no problem in the co-operation provided by Skopje. По этому конкретному вопросу проблем в плане сотрудничества со стороны Скопье пока не возникало.
In the same period, there were 231 lectures held, for about 7,500 students in secondary schools in the Skopje City area. В тот же период приблизительно для 7500 учащихся средних школ в районе города Скопье была проведена 231 лекция.
The Institute of Informatics at the Faculty of Natural Sciences and Mathematics in Skopje organizes undergraduate and postgraduate studies in Computer Sciences. На факультете естественных наук и математики Института информатики в Скопье для студентов и аспирантов организована программа обучения компьютерным наукам.
The United Nations Office in Skopje was previously reflected as part of the Office of Political Affairs. Отделение Организации Объединенных Наций в Скопье прежде входило в состав Отдела по политическим вопросам.
The construction of secondary school has started in the municipality in Skopje dominantly inhabited by the Roma population. В муниципалитете в Скопье, где большинство населения составляет рома, начато строительство средней школы.
In December 2006, OHCHR closed its technical cooperation office in Skopje. В декабре 2006 года УВКПЧ закрыло свое отделение по техническому сотрудничеству в Скопье.
I'll take the highway, Skopje, Thessalonica, Halkidiki. Поеду по автомагистрали, Скопье, Салоники, Халкидики.
We have all the material here in Skopje, except what you're looking for. У нас в Скопье есть весь этот материал, за исключением того, что вь ищете.
Remand prisoners in Skopje and Tetovo Prisons were kept in overcrowded and poor material conditions without activities and limited exercise. Лица, находившиеся в предварительном заключении в тюрьмах Скопье и Тетово, содержались в переполненных камерах в плохих материальных условиях с ограниченными возможностями для физической активности и упражнений.
Leaving it pending will delay regional integration and adversely affect the interests of all, including Belgrade, Podgorica, Skopje and Tirana. Оставить этот вопрос нерешенным будет означать задержку региональной интеграции и нанесение ущерба интересам всех, в том числе Белграда, Подгорицы, Скопье и Тираны.
The sixth field office, Skopje, was closed in June as indicated in the 2004/05 budget parameters. Как указано в бюджетной смете на 2004 - 2005 годы, шестое полевое отделение, находившееся в Скопье, было закрыто в июне.
A workshop for NGOs working in drug prevention, as well as lectures for students, were held in Skopje. В Скопье был проведен практикум для НПО, ведущих деятельность в области предупреждения злоупотребления наркотиками, а также прочитаны лекции для студентов.
A recently started pilot phase of an employment and environment programme is intended to support local families hosting refugees in Tetovo and Skopje municipalities. Недавно начатый экспериментальный этап программы в области занятости и окружающей среды направлен на поддержку местных семей, принимающих беженцев, в муниципалитетах Тетово и Скопье.
10-11 February, Skopje (FYROM); 10-11 февраля, Скопье (бывшая югославская Республика Македония);
Further information, documentation and presentations from the Skopje workshop are available at: Дополнительную информацию, документацию и презентации по теме рабочего совещания в Скопье см. на сайте: .
Another air monitoring network was managed by the Hydrometeorological Institute, which operated 19 urban stations, 11 of which were in Skopje. Еще одна сеть мониторинга воздуха относится к ведению Гидрометеорологического института, в рамках которой действует 19 городских станций, 11 из которых расположены в Скопье.
It will be held in Skopje in late 2009 or early 2010. Оно будет проведено в Скопье в конце 2009 года или в начале 2010 года.
The Skopje office will liaise with local and regional authorities for the transit and delivery of goods and services to UNMIK. Отделение в Скопье будет обеспечивать связь с местными и региональными властями по вопросу транзитной перевозки и поставки товаров и услуг для МООНК.
Medical referrals to hospitals in Pristina, Belgrade and Skopje Направления на медицинскую консультацию в госпитали в Приштине, Белграде и Скопье
Nova, private American high school - Skopje "Нова", частная американская высшая школа, Скопье
At the end of 2003, El-Masri travelled from his home in Ulm to go on a short vacation in Skopje. В конце 2003 года эль-Масри отправился из своего дома в Ульм, чтобы отправиться в короткий отпуск в Скопье.
Task 1 was realized during the Organizational Meeting in Skopje on 6-7 March, through the participating companies' presentations. Задача 1 была выполнена в ходе организационного совещания, проходившего в Скопье 67 марта, путем представления информации участвующими компаниями.
1991-1995 Assistant Professor, Faculty of Philosophy, Skopje 1991-1995 годы Ассистент профессора, факультет философии, Скопье, Македония