Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Мастерство

Примеры в контексте "Skills - Мастерство"

Примеры: Skills - Мастерство
There's more to me than just phenomenal bartending skills. У меня намного больше способностей, чем феноменальное мастерство бармена.
Your diplomatic skills have also been recognized in other disarmament forums in Geneva. Ваше дипломатическое мастерство снискало себе признание и на других разоруженческих форумах в Женеве.
Perhaps I underestimated your culinary skills. Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара.
The Special Rapporteur would need the poetic skills of a Dante or the artistic skills of a Bosch adequately to describe the infernal conditions he found in these cells. Специальному докладчику понадобились бы поэтический талант Данте и художественное мастерство Босха, чтобы точно изобразить адские условия, с которыми он столкнулся в этих камерах.
He played with bands led by Tony Pastor and Charlie Barnet, honing his guitar skills while learning about the music business. Он играл в биг-бэндах Тони Пастора и Чарли Бэрнета, оттачивая своё мастерство игры на гитаре и изучая музыкальный бизнес.
By your elevation to this exceedingly demanding position, the General Assembly has acknowledged your well-known personal merits, proven ability and professional skills. Избрав Вас на этот чрезвычайно высокий пост, Генеральная Ассамблея тем самым признала Ваши хорошо известные личные заслуги, проявленные способности и профессиональное мастерство.
We have no doubt that the session will benefit from his known skills as he discharges his responsibilities. Мы не сомневаемся в том, что его известное мастерство будет залогом успешного выполнения им своих обязанностей и успешной работы Генеральной Ассамблеи.
With his known skills and wide diplomatic experience, the CD will conclude constructive and businesslike deliberations of the first part of the 1996 CD session. Ваше хорошо известное мастерство и богатый дипломатический опыт являются залогом того, что конструктивные и деловые обсуждения в ходе первой части сессии КР 1996 года увенчаются успехом.
The task before the Conference during the coming days will require all the diplomatic skills for which you are well known. Задача, поставленная перед Конференцией на предстоящие дни, потребует от Вас продемонстрировать все Ваше хорошо известное дипломатическое мастерство.
We are convinced that your diplomatic skills and your devotion to the cause of disarmament will advance our important common goal to conclude a CTBT. Мы убеждены, что Ваше дипломатическое мастерство и Ваша преданность делу разоружения будут способствовать приближению нашей важной общей цели заключения ДВЗИ.
Will I get a look at his skills? Удасться ли мне взглянуть на его мастерство?
I am confident that your experience, diplomatic skills and political ability will contribute effectively and positively to the success of the session's proceedings. Я уверен, что Ваш опыт, дипломатическое мастерство и политические знания внесут эффективный и позитивный вклад в успех работы этой сессии.
I am confident that your diplomatic skills and qualities of personal leadership will lead us to a smooth start of our collective endeavours in the CD. Я убежден, что Ваше дипломатическое мастерство и присущие Вам качества руководителя позволит нам беспрепятственно начать наши коллективные усилия на КР.
I should also like to express my deep appreciation of the hard work and great skills which he has deployed. Мне бы хотелось также выразить глубокую признательность за проделанную им усердную работу и проявленное им высокое мастерство.
We are confident that his expertise and diplomatic skills will enable him to guide the work of these high-level meetings on the HIV/AIDS pandemic with efficiency and success. Мы уверены, что его опыт и дипломатическое мастерство позволят ему эффективно и успешно руководить работой этих заседаний высокого уровня по пандемии ВИЧ/СПИДа.
We are pleased to note the important activities of the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Legwaila, whose diplomatic skills and experience are very well known to all of us. Мы с удовлетворением отмечаем важные шаги, предпринимаемые Специальным представителем Генерального секретаря послом Легваилой, дипломатическое мастерство и опыт которого всем нам очень хорошо известны.
In this way Chile wished to pay tribute and to acknowledge the two particularly friendly States whose political initiative and diplomatic skills had made the Ottawa Convention possible. Тем самым Чили хотела отдать дань уважения и признательности двум особенно дружественным государствам, политическая инициатива и дипломатическое мастерство которых сделали возможной Оттавскую конвенцию.
Demonstrating the effectiveness of this event, more than 70 exhibitors from nine countries showed notably higher professional skills in establishing business and partnership contacts and concluding contracts. Об эффективности этого мероприятия свидетельствует тот факт, что более 70 участников из девяти стран продемонстрировали высокое профессиональное мастерство в вопросах установления деловых и партнерских отношений и заключения контрактов.
Having sharpened his diplomatic skills through such invaluable experiences, Ambassador Kerim is well equipped to guide the Assembly at this critical juncture of the Organization. Отточив свое дипломатическое мастерство благодаря такому ценному опыту, посол Керим обладает также необходимым багажом для руководства Ассамблеей на этом важном этапе в деятельности нашей Организации.
We are convinced that his experience, wisdom and diplomatic skills will help us to achieve the goals we set for this new session. Мы убеждены, что его опыт, мудрость и дипломатическое мастерство будут способствовать нам в достижении целей, поставленных перед нынешней сессией.
His outstanding diplomatic skills and long experience in foreign affairs assure us that he will lead our deliberations at the present session to a successful conclusion. Его выдающееся дипломатическое мастерство и богатый опыт в иностранных делах служат гарантией того, что под его руководством наша работа на текущей сессии будет успешно завершена.
His knowledge of the issues, firm guidance and diplomatic skills led us to the successful conclusion of the First Committee at the fifty-second session. Его знание вопросов, твердое руководство и дипломатическое мастерство привели нас к успешному завершению работы Первого комитета на пятьдесят второй сессии.
Since your assumption of the presidency you have worked hard to guide the Conference forward, thus revealing your brilliant skills and diplomatic experience. С момента Вашего вступления на пост Председателя Вы напряженно работали над тем, чтобы Конференция могла продвинуться вперед, проявляя при этом изумительное мастерство и богатый дипломатический опыт.
The skills and crafts which Afghan refugees have learned in the Islamic Republic can help to provide a skilled workforce in their own country upon return. Знания и профессиональное мастерство, которые приобрели афганские беженцы в результате обучения в Исламской Республике Иран, могут помочь им составить после возвращения квалифицированную рабочую силу в своей собственной стране.
These all benefited from the wealth of diplomatic experience and outstanding skills of Всему этому способствовал богатый дипломатический опыт, а также выдающееся мастерство г-на Петровского.