| Quinn, he's showing off his detective skills. | А Куинн просто показывает своё детективное мастерство. |
| He left for Paris and stayed there for four years, perfecting his skills. | Затем в течение четырех лет жил в Париже, совершенствуя своё мастерство. |
| This makes the skills of the driver paramount. | В таких условиях на первый план выходило мастерство механика-водителя. |
| This required high skills from the pilots to not fall into an inverted spin. | От летчика требуется немалое мастерство, чтобы не сорваться в перевёрнутый штопор. |
| John Louis was much appreciated by the Emperor for his diplomatic skills. | Иоганн Людвиг был высоко оценен императором за его дипломатическое мастерство. |
| By the way, Tilly says your negativity is a drain on my dance skills. | Кстати, Тилли говорит, твой негатив подрывает моё танцевальное мастерство. |
| I want you to use all your powers and all your skills. | Используйте все свое умение... и мастерство. |
| I didn't believe in anything but my own skills, either. | Я тоже... верю только в собственное мастерство. |
| From this moment on, you will lose all your skills in hypnotism. | С этого момента ты забудешь всё мастерство гипноза. |
| I am confident that with your leadership and diplomatic skills the Security Council will be guided effectively this month. | Учитывая Ваш талант руководителя и дипломатическое мастерство, я убежден, что руководство Советом Безопасности в текущем месяце будет эффективным. |
| Your skills and experience will certainly help our Committee to succeed in its work. | Ваши мастерство и опыт, несомненно, помогут нашему Комитету добиться успеха в его работе. |
| Your diplomatic skills, which have already been proven, and experience constitute an important asset to this crucial stage of our deliberations. | Ваше уже испытанное дипломатическое мастерство и опыт являются крупным подспорьем на этом важнейшем этапе наших дискуссий. |
| Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia. | Обученные за рубежом руководители привезли в Намибию мастерство и опыт. |
| My delegation feels sure that we can count on your wide experience and personal skills to guide our deliberations to a fruitful conclusion. | Моя делегация уверена в том, что мы можем рассчитывать на Ваш богатый опыт и личное мастерство, чтобы довести нашу работу до успешного завершения. |
| Your experience, diplomatic skills and leadership assure us of a successful and fruitful session. | Ваш опыт, мастерство дипломата и качество лидера являются гарантией для нас, что сессия будет успешной и плодотворной. |
| Good leadership and consummate management skills are needed to inspire a dedicated staff to work with unquestioned integrity and creativity. | Для того чтобы вдохновить самоотверженный персонал на проявление в работе безусловной приверженности и творческого подхода, необходимы мудрое руководство и высокое управленческое мастерство. |
| Your diplomatic skills and untiring efforts contributed to the smooth commencement of the Conference on Disarmament in this challenging year. | Ваше дипломатическое мастерство и неустанные усилия способствовали беспрепятственному началу работы Конференции по разоружению в этом трудном году. |
| I can see that your skills have not rusted. | Вижу, ваше мастерство не заржавело. |
| Your skills and experience will be essential during this rather sensitive period of the Conference's work. | Ваши мастерство и опыт будут иметь существенное значение в этот довольно деликатный период работы Конференции. |
| His recognized skills as a veteran diplomat and his extensive knowledge of international affairs augur well for the success of our deliberations. | Его признанное мастерство опытного дипломата и обширные познания в области международных дел служат залогом успеха нашей работы. |
| We fully trust in your diplomatic skills and wisdom to guide our work forward. | Мы полностью верим в Ваше дипломатическое мастерство и мудрость, которые должны позволить Вам продвинуть вперед нашу работу. |
| With your experience and your diplomatic skills, we are sure that the work of the Committee will be fruitful and successful. | Учитывая Ваш опыт и дипломатическое мастерство, мы уверены в том, что работа Комитета будет плодотворной и успешной. |
| We are confident that your diplomatic skills and your dedication to disarmament and non-proliferation will ensure a successful outcome to our discussions. | Мы убеждены, что Ваше дипломатическое мастерство и Ваша приверженность делу разоружения и нераспространения обеспечат успех наших обсуждений. |
| His diplomatic skills, his dynamic leadership and dedication to the success of this Department have been an inspiration to us all. | Его дипломатическое мастерство, динамичное руководство и преданность делу успешной работы данного Департамента вдохновляли всех нас. |
| We are confident that your wide experience and your outstanding diplomatic skills will assist your successful management of the work of the Conference on Disarmament. | Мы уверены, что Ваш богатый опыт и Ваше выдающееся дипломатическое мастерство помогут успешному управлению работой Конференции по разоружению. |