Английский - русский
Перевод слова Simon
Вариант перевода Симон

Примеры в контексте "Simon - Симон"

Примеры: Simon - Симон
Simon feels he pays so much tax he can use the bus lanes. Симон считает, что платит столько налогов, что может ездить по автобусной полосе.
Simon, please come with us. Симон, будь добр проследовать за нами.
I want you to go now, Simon. Я хочу, чтобы ты ушёл, Симон.
No, Simon, I don't have time for this. Нет, Симон, у меня нет на это времени.
Andrew miller is giving some recitals in Paris and Simon Dame will tell him about me. Андре Миллер дает концерты в Париже и Симон Дам поговорит с ним обо мне.
}- His name's allegedly Simon Delaitre. Он говорит, что его зовут Симон Делэтр.
Simon Esich, you never cease to surprise me. Симон Эзих, я не перестаю вам удивляться.
You're Simon, and I'm Camille. Ты - Симон. А я Камилла.
That meeting was chaired by His Excellency Mr. Simon Achidi Achu, Prime Minister and Head of Government of Cameroon. Председателем на этой встрече был премьер-министр и глава правительства Камеруна Его Превосходительство г-н Симон Ачиди Ачу.
Bernadimo Simon and eight other students were arrested on suspicion of having taken part in the attack on the sergeant. Бернадиму Симон и другие восемь студентов были арестованы по подозрению в участии в нападении на сержанта.
Simon, et. al. v. Commission on Human Rights, G.R. Симон и др. против Комиссии по правам человека, Г.Р.
Simon Bikindi (composer and singer of popular music) closed his defence on 7 November 2007. Симон Бикинди (композитор и исполнитель народной музыки) завершил изложение версии защиты 7 ноября 2007 года.
Simon, set tone with Standards. Симон, это нужно как-то окультурить.
Simon made us strong, Carlos. Симон предал нам силы, Карлос.
Simon's in danger and I don't know how to play. Симон в опасности, а я не могу вступить в игру.
I've got every confidence in you, Simon. Я верю в тебя, Симон.
I saw Simon giving him money the other day. Я видела, как Симон давал ему деньги на днях.
I'm sure he had some deals, that's why Simon left. Уверена, что у них была сделка, из-за которой Симон сбежал.
I'm sure he knows where Simon is. Уверена, что он знает, где Симон.
Do it for me, Simon. Прошу тебя, Симон, поверь.
And there's Simon, the English envoy. И здесь есть Симон, английский посланник.
We'll make Simon think he's being paroled for the New Year. Надо, чтобы Симон думал, что его отпустили к Новому году.
Simon. You should have called. Симон, ты бы хоть позвонил.
SIMON: I'm not doing this. Симон: я не занимаюсь этим снова.
Simon Shimoran Benyamin, rest in peace. Симон Шиморан Беньямин, покойся с миром.