President Simon strove constantly to improve agricultural production. |
Симон пытался постоянно совершенствовать сельскохозяйственное производство. |
Mr. Simon Wiesenthal, Special Envoy of the Austrian Government, made a statement. |
С заявлением выступил специальный посланник австрийского правительства г-н Симон Вайзенталь. |
You have to do better than that, Simon. |
Ты должны подумать получше, Симон. |
The Simon Benyamin label will make it to Paris. |
Лейбл Симон Беньямин доберётся до Парижа. |
Thank you, Simon, Krimo will do it. |
Спасибо, Симон, Кримо сделает это... |
Come on, Simon, let's get some lunch. |
Пошли Симон, нам пора обедать. |
There's no return after that, Simon. |
Оттуда уже нет возврата, Симон. |
Won't be a single stone of the temple left standing, Simon. |
От храма камня на камне не останется, Симон. |
We'll call you when Simon gets here. |
Мы позвоним, когда Симон приедет. |
Between us, Simon, the public has given up on you. |
Между нами говоря, Симон, общественность разочаровалась в Вас. |
All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses. |
Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз. |
And Simon is the lover of Gigi who cheats on her husband. |
И Симон будет любовником Жижи, который обманывает мужа. |
I know as much as you, Simon. |
Я знаю столько же, сколько и ты, Симон. |
Simon wants to stay an extra week. |
Симон хочет задержаться еще на неделю. |
Simon told me about a job you did for him. |
Симон рассказал мне о деле, которое вы сделали для него. |
No one owned up, so Father Simon punished us all. |
Поскольку никто не сознался, отец Симон наказал всех учеников. |
I know who this woman is, Simon. |
Я знаю, кто она, Симон. |
In general, it was Simon. |
В общем, это была Симон. |
We did not make these things up, Simon... |
Симон, мы все это не выдумали... |
And come see me when Simon has calmed down. |
И приходите ко мне, когда Симон успокоится. |
Make a man out of you, Simon. |
Пора делать из тебя мужчину, Симон. |
I asked for help, Simon. |
Я попросил о помощи, Симон. |
That I will not allow, Simon. |
Я этого не позволю, Симон. |
Piper Simon, thank you for your second lesson. |
Волынщик Симон, я благодарен тебе эа второй урок. |
Dr. Simon heads the Institute, is his assistant. |
Доктор Симон возглавляет этот институт, это его лаборант. |