| That's better, Simon. | Уже лучше, Симон. |
| "S" for Simon! | "С" значит Симон! |
| Simon, let's go! | Симон, пора возвращаться! |
| Simon, come down, son! | Симон, золотце, спускайся! |
| Not now, Simon. | Не сейчас, Симон. |
| Listen to me, Simon. | Слушай меня, Симон. |
| Simon told us everything in detail. | Симон рассказал все в подробностях. |
| That's Simon's cell. | Боишься, что Симон зайдет? |
| Simon with my daughter! | Симон и моя дочь! |
| Not now, Simon. | Только не сейчас, Симон. |
| I'm beat, Simon. | Я больше не могу, Симон. |
| What are you doing, Simon? | Что ты делаешь, Симон? |
| What's going on, Simon? | Что там случилось, Симон? |
| Simon, talk to me. | Симон, поговори со мной. |
| Simon... are you okay? | Симон... с тобой всё в порядке? |
| Nobody's happy, Simon. | Тут никто не счастлив, Симон. |
| Way to go, Simon! | Роскошный бросок, Симон! |
| I made coffee, Simon. | Вот кофе, Симон. |
| Simon, they want to eat. | Симон, они есть хотят. |
| Simon wrote it down. | Симон нам всё написал. |
| please call me Simon. | Пожалуйста, называйте меня Симон. |
| His name is Simon. | Что его зовут Симон. |
| Simon... don't worry. | Симон... не тревожьтесь. |
| (Signed) Monsignor Simon NTAMWANA | Его Высокопреосвященство Симон НТАМВАНА (подпись) |
| His name is Simon Mortensen. | Симон Мортенсен его зовут. |