That's my brother now, Simon Peter. |
Это - мой брат, Симон Пётр. |
Esther, Hannah, Louise and Simon would join them soon. |
Эстер, Анна, Луиза и Симон Должны были присоединиться к ним позже. |
Give it back when we find Simon. |
Вот когда найдётся наш Симон, ты мне его вернешь. |
Simon was the most excellent trout, that I ever caught. |
Симон. Симон была самой прекрасной форелью, которую я когда-либо поймал. |
2009 Magadi | creation Simon Garcia Simon Garcia | Bookmark this site! |
2009 Магади | Создание Симон Гарсия Гарсия Симона | Добавить сайт в закладки! |
I keep thinking of Simon's ridiculous death. |
Все время думаю, как нелепо погиб Симон. |
Hostilities started already in February, when Montfort's sons, Henry and another Simon, attacked the possessions of Roger Mortimer in the Marches. |
Военные действия стартовали в феврале 1265 года, когда сыновья Монфора Генри и Симон атаковали владения Роджера Мортимера в марках. |
Gilles Simon was born in Nice but grew up in Fontenay-sous-Bois, outside Paris. |
Симон родился в Ницце, но вырос в пригороде Парижа в Фонтене-су-Буа. |
On 16 October 1719 Simon Henry Adolph married Johanna Wilhelmina, daughter of Prince George August of Nassau-Idstein. |
16 октября 1719 Симон Генрих Адольф женился на Иоганне Вильгельмине, дочери князя Георга Августа Нассау-Идштейнского. |
The most dire that Odett and Simon Took together Bernara. |
Самое ужасное, что Одетт и Симон взяли с собой Бернара. |
Simon was self Wonderful foreliu, Who I ever catched. |
Симон была самой прекрасной форелью, которую я когда-либо поймал. |
It is general, this was Simon. |
В общем, это была Симон. |
Simon must still be in Egypt. |
Симон должна быть сейчас в Египте. |
In 1895, he married Line Simon, who became also a ballooning enthusiast. |
В 1895 году он женился на Лин Симон, которая также стала ярым поклонником воздухоплавания. |
Simon and Angela went for a ride along Badger's Ridge. |
Симон и Ангела отправились на прогулку верхом вдоль Бэджерс Ридж. |
Aksel's son, Simon, was on a study trip to Latin America at the time. |
Сын Акселя, Симон, был в студенческой поездке в Латинской Америке в то время. |
Yesterday, Simon came home and parted with his father and this morning Aksel found peace. |
Вчера Симон прилетел домой и попрощался с отцом, и этим утром Аксель нашёл покой. |
Simon, your dad has serious problems. |
Симон, у твоего отца серьезные проблемы. |
Well it's not funny Simon. |
Но это не смешно, Симон. |
Anahit and Simon are off to Lisbon next week. |
Анаит и Симон через неделю едут в Лиссабон. |
Simon made us strong, Carlos. |
Симон сделал нас сильнее, Карлос. |
If Simon's alive, I can't see how they can help us. |
Если Симон жив, я не знаю, как эти люди смогут нам помочь. |
Please. Please, don't let it be Simon. |
Прошу, пусть это будет не Симон. |
Max, Simon and I had a few days away as single guys. |
Макс, Симон и я, проводим несколько дней как холостяки. |
Maxime now knows Simon, Hannah and her parents were deported. |
Максим выяснил, что Анна, Симон и его родители были депортированы. |