Английский - русский
Перевод слова Sergei
Вариант перевода Сергей

Примеры в контексте "Sergei - Сергей"

Примеры: Sergei - Сергей
Opening the Cuban markets would cost Sergei millions. Из-за открытия торговли с Кубой Сергей потерял бы миллионы.
Sergei killed her to repay Leslie for rescuing him. Сергей убил её, чтобы отплатить Лесли за услугу.
Witnesses have seen Sergei talking on his mobile on the pier at Skärhamn. Свидетели видели, как Сергей говорил по мобильному на пирсе Шерхамна.
They think Sergei triggered it with his mobile. Эксперты полагают, что Сергей активировал детонатор.
Sergei, we can record it, show what happened. Сергей, мы можем зафиксировать, что произошло.
You should be in that car, Sergei. Вы должны быть в этой машине, Сергей.
Sergei, I'm afraid they can. Сергей, к сожалению, имеют.
Sergei, your secrets are safe with me. Сергей, я сохраню твои секреты.
Sergei, you might be right. Сергей, может быть, ты прав.
Sergei flew in from Serbia two months ago. Сергей прилетел из Сербии 2 месяца назад.
Old Sergei brought this guy back from 367 without authorisation. Старина Сергей привёл этого парня с 367 без разрешения, сэр.
In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film. В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм.
The Chief Military Observer of UNOMIG and the Commander of the CIS peacekeeping force, Major General Sergei Korobko, also participated in that meeting. Главный военный наблюдатель МООННГ и командующий миротворческими силами СНГ генерал-майор Сергей Коробко также участвовали в этой встрече.
At that time Mr. Sergei Lavrov, Foreign Minister of the Russian Federation, will address the Conference. Тогда на Конференции выступит министр иностранных дел Российской Федерации его превосходительство г-н Сергей Лавров.
He was shot with the gun Sergei aimed at you. Убит из того же пистолета, которым Сергей угрожал тебе.
Mr. Sergei I. Mareyev was not able to attend. Г-н Сергей И. Мареев не смог принять участия в сессии.
Outraged, Defense Minister Sergei Ivanov dismissed the prosecutor, who seemed ready to acquit the patriotic "hero" on all remaining charges. Разгневанный Министр Обороны Сергей Иванов уволил прокурора, который был готов снять с «героя» - патриота все оставшиеся обвинения.
The 4 newly elected judges were: Mansoor Ahmed; Sergei Alekseevich Egorov; Jai Ram Reddy; and Inés Mónica Weinberg de Roca. Четырьмя вновь избранными судьями являются: Мансур Ахмад; Сергей Алексеевич Егоров; Джай Рам Редди; и Инес Моника Вайнберг де Рока.
In this connection, I wish to inform you that Judge Sergei Alekseevich Egorov (Russian Federation) has resigned. В этой связи хотел бы сообщить Вам о том, что судья Сергей Алексеевич Егоров (Российская Федерация) вышел в отставку.
Russian Minister for Foreign Affairs Sergei Lavrov also declared that Russia would seek the repatriation of Bout from Thailand. Кроме того, министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров заявил, что Россия будет добиваться репатриации г-на Бута из Таиланда.
Another permanent judge, Judge Sergei Egorov, resigned in August 2009. Еще один постоянный судья, Сергей Егоров, в августе 2009 года ушел в отставку.
Sergei, this is Dr. Megan Hunt. Сергей, это доктор Мэган Хант.
You're quite the renaissance man, Sergei. Вы в некоторой степени заинтересованный человек, Сергей.
According to Tatyana, Sergei's been here two weeks. Если верить Татьяне, Сергей пробыл здесь около двух недель.
So nobody by the name of Sergei Damanov has checked in yet. Итак, никто по имени Сергей Даманов пока не зарегистрировался.