| General Producer Ruben Dishdishian. Producers Sergei Danielian, Aram Movsesian, Yuri Moroz. | Продюсеры Сергей Даниелян, Арам Мовсесян, Юрий Мороз, Рубен Дишдишян. |
| Only people who thought Sergei was still alive would bother calling him on his cell. | Только те, кто думал, что Сергей еще жив, звонили ему. |
| Bagrov Sergei Platonovich, was born in 1942, ...thief-recidivist. | Багров Сергей Платонович, 42-го года рождения, ...вор-рецидивист. |
| Protagonist Sergei Vasnetsov (Andrei Leonov), a family therapist from a small private clinic, was in a deplorable situation. | Главный герой - семейный психотерапевт из маленькой частной клиники Сергей Васнецов оказался в плачевной жизненной ситуации. |
| He was replaced by Sergei Bazarevich. | На его место был нанят Сергей Базаревич. |
| Sergei played Dima - the head of security for a rich American of Russian ancestry - Oleg (Mashkov). | В «Quickie» Сергей сыграл Диму - начальника охраны богатого американца русского происхождения - Олега (Владимир Машков). |
| They replaced the Expedition 11 crew, Commander Sergei Krikalev and John Phillips. | В тот момент на МКС находился 11-й долговременный экипаж - Сергей Крикалёв и Джон Филлипс. |
| In March 1999, Sergei Skvortsov left NTV-Holding and Pavel Korchagin became TNT's general director. | В марте 1999 года в «НТВ-Холдинг» ушёл Сергей Скворцов, и кресло генерального директора ТНТ занял Павел Корчагин. |
| Sergei Tumasov spoke at the conference "Real Estate in Ukraine" held by Adam Smith Conferences' in Kiev on November 28-29, 2006. | Давно известно, что самым быстрым способом чему-нибудь научиться является посмотреть как это делают более опытные коллеги. Сергей Тумасов посетил г.Дубаи, Арабские Эмираты с целью перенять опыт девелоперов, реализующих известные на весь мир футуристические проекты строительства элитного жилья. |
| When he was five Sergei began to learn the violin. | Двумя годами позже он уже выступал на сцене вместе со своим старшим братом Николаем. Позднее Сергей заинтересовался театром. |
| In conclusion Sergei Smirnov informed that about one year Sozvezdie Association has been successfully cooperating with Shtokman project operator - Shtokman Development. | Реализация перспективных проектов по строительству железнодорожной магистрали Белкомур и нового глубоководного района морского порта даст дополнительные преимущества для транзита грузопотоков через Архангельский порт и для развития транспортной и портовой инфраструктуры, модернизации логистики в припортовой зоне, - сказал Сергей Смирнов. |
| Sergei subsequently formed and led Umbrella's UBCS, as well as Umbrella's internal espionage organization, Monitor. | Впоследствии Сергей создал и стал руководить амбрелловским подразделением «U.B.C.S.», а также внутренней шпионской организацией корпорации, известной как «Монитор» (англ. Monitor). |
| Sergei was using one just like it to hammer out the dents in Theresa's car. | Сергей вот таким выправлял вмятины на машине Терезы. |
| Rachmaninoff added that neither Arensky nor fellow-professor Sergei Taneyev was enthusiastic about the work, perhaps because of its lack of individuality. | Сергей Рахманинов добавил, что ни Аренский, ни профессор Сергей Танеев не были в восторге от работы, возможно по причине отсутствия индивидуальности. |
| The official "Bushinkai International" representative for Byelorussia Republic and Lithuania Shihan-Dai Sergei Koblov has been the student of Evgeny Radishevsky since 1999. | Официальный представитель «Бушин-Кай Интернэшнл» в республике Беларусь и Литве, Шихан-дай Сергей Коблов ученик Е.А.Радишевского с 1999 года. |
| In the early 1990s, Sergei Studennikov founded SPS, a holding company engaged in the distribution of alcohol and tobacco. | В начале 1990-х владелец сети Сергей Студенников основал SPS-холдинг, занимавшийся дистрибуцией алкоголя и табака. |
| Sergei and Diana Dobrolyubov have long dreamt of having a child, but Diana simply isn't getting pregnant. | Сергей и Диана Добролюбовы давно мечтают о ребёнке, однако у Дианы забеременеть не получается. |
| In summer 1977 tragedy befell the actor's family: his only son Sergei Zubkov died in an accident at the age of 23. | Летом 1977 года в семье актёра произошло несчастье - погиб его единственный сын, 23-летний Сергей Зубков. |
| The other victim of the shooting, the former military commandant of Chechnya and retired Colonel General Sergei Kizyun, was hospitalized in grave condition. | Находившийся с ним в машине бывший военный комендант Чечни, генерал-полковник в отставке Сергей Кизюн был тяжело ранен. |
| He said that Sergei and Yulia Skripal, if poisoned with a Novichok, would be left with debilitating health issues for the rest of their lives. | Если Сергей и Юлия Скрипаль после отравления останутся живы, они всю свою оставшуюся жизнь будут иметь серьёзные проблемы со здоровьем. |
| October 12 - Sergei Osipov (Russian: Cepréй ИBaHoBич OcипoB), Russian soviet painter and art educator (born 1915). | 12 октября - Сергей Иванович Осипов, советский живописец и педагог (род. 1915). |
| As of March 17, 2012 the governor of Tomsk Oblast is Sergei Zhvachkin. | Губернатором субъекта федерации с 17 марта 2012 года является Сергей Жвачкин. |
| In 1924 Wahid got acquainted with Sergei Yesenin, who was living in Baku, in Mardakan village with short breaks. | В 1924-1925 годы Сергей Есенин с небольшими перерывами проживал в Баку, в селении Мардакяны. |
| On the night of 20 to 21 December 1999, on the way to Kurgan City for concert, Sergei Nagovitsyn died suddenly of a brain haemorrhage. | В ночь с 20 на 21 декабря 1999 года, после концерта в Кургане, Сергей Наговицын скоропостижно скончался. |
| In 1989 Yanka performed in Leningrad for the first time as part of a concert produced by Sergei Firsov, who became Yanka and Gr.Ob.'s first producer. | В начале 1989 года группа приезжает в Ленинград, здесь с ними в качестве продюсера работает Сергей Фирсов. |