Английский - русский
Перевод слова Sergei

Перевод sergei с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сергей (примеров 602)
In March also, the head of the de facto Abkhaz government, Mr. Sergei Bagapsh, and the personal representative of the Abkhaz leader, Mr. Vladislav Ardzinba, to the peace process, Mr. Anri Jergenia, visited Moscow. Также в марте в Москве побывали глава абхазского правительства де-факто г-н Сергей Багапш и личный представитель абхазского лидера г-на Владислава Ардзинбы в мирном процессе г-н Анри Джергения.
The next formal plenary meeting of the Conference will be held on Saturday, 7 March, at 10.30 a.m. in this Chamber. At that time Mr. Sergei Lavrov, Foreign Minister of the Russian Federation, will address the Conference. Следующее официальное пленарное заседание Конференции состоится здесь в зале в субботу, 7 марта, в 10 час. 30 мин. Тогда на Конференции выступит министр иностранных дел Российской Федерации его превосходительство г-н Сергей Лавров.
Sergei, I can't hear you! Сергей, я неслышу вас!
The ex-coordinator of the Left Front on organizational work, Sergei Udaltsov, supporting Novorossiya, was select in the executive branch of movement with preponderance only in one voice. Бывший координатор Левого Фронта по оргработе Сергей Удальцов, поддержавший ОРДЛО, был избран в исполнительный орган движения с перевесом лишь в один голос.
After the resignation of Sergei Shoygu from the Gubernatorial office, The Kremlin spokesman, Dmitry Peskov, said that people will be appointed who will be acting governor until the next single voting day, that is almost a year. Ещё 6 ноября, сразу после отставки Сергей Шойгу, пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков заявил, что «будет назначен человек, который будет исполнять обязанности губернатора до следующего единого дня голосования, то есть почти год.
Больше примеров...
Сергея (примеров 269)
I saw sergei running away, and then... I found my poor boy. Я увидела убегающего Сергея, а потом... я нашла своего бедного мальчика.
Sergei Dovlatov's life in the United States was not easy and carefree. Жизнь Сергея Довлатова в Америке не была легкой и беззаботной.
Among the main achievements of the Agency at the period of Sergei Timtchenko's management the experts mark to opening of State land cadastre of Ukraine at the 1st of January 2013. Среди основных достижений ведомства в период руководства Сергея Тимченко эксперты называют запуск 1 января 2013 года Государственного земельного кадастра Украины.
During the Senezh period, the busiest for him, Sergei Nikolayevich opened a new page in his activity, one of the protection of monuments of wooden architecture. В результате в Химки идут указания. Городской Совет, главный архитектор города и района, главный землеустроитель отводят для строительства лаборатории Сергея Николаевича новый участок близ г.Солнечногорска и озера Сенеж (тогда это был Химкинский район).
As a continuation of the position, that KM Partners convey in the Legal Alert II (dated June,29th) the article «Tax authorities: declarations no entrance?» by Sergei Chigir was published on site «Ekonomicheskaya Pravda» (portal «Ukrayinska pravda»). Словно в продолжение темы, которую поднимают «КМ Партнеры» в своём Legal Alert 2 от 29 июня, на сайте «Экономической правды» (портал «Украинская правда») появилась статья Сергея Чигиря «Налоговая: декларациям вход воспрещен?».
Больше примеров...
Сергеем (примеров 79)
I've heard for myself how Sergei manipulates her. Я сам слышал, как она трепещет перед Сергеем.
Founded by entrepreneur and art collector Sergei Gridchin, Gridchinhall focuses on the development of original projects created on the premises of the residence or in collaboration with the art centre. Основанный предпринимателем и коллекционером Сергеем Гридчиным, Гридчинхолл ориентируется на развитие оригинальных проектов, созданных в резиденции или в сотрудничестве с арт-центром.
The politics of the sunken submarine were handled by Sergei Ivanov. Политика по поводу затонувшей подлодки направлялась Сергеем Ивановым.
A misfortune happens with Sergei in the logging area: a tree falls on him and he is confined to bed because of a severe spinal injury. На лесосеке с Сергеем случается несчастье: на него падает дерево, и он оказывается прикован к постели.
Recent academic studies by Sergei Guriev of Moscow's New Economic School and Guido Freibel of the University of Toulouse expose a link between strict immigration rules and illicit trafficking in human beings, confirming the need for reform. Недавние исследования, проведенные Сергеем Гуриевым из Московской Новой экономической школы и Гидо Фрибелем из Университета Тулузы, выявляют связь между жесткой иммиграционной политикой и незаконной торговлей людьми, предоставляя еще одно доказательство необходимости преобразований в этой области.
Больше примеров...
Сергею (примеров 58)
All questions in this regard should be directed to Mr. Sergei Cherniavsky. Все вопросы по этому поводу следует адресовать г-ну Сергею Чернявскому.
If Kenneth got Sergei that rifle. Если это Кеннет передал Сергею винтовку,
You gave the girls to this Sergei, And then you come here? Ты отдал баб этому Сергею и припёрся сюда?
At the outset, let me pay tribute to my predecessors, Ambassadors Harald Kreid of Austria, Iftekhar Chowdhury of Bangladesh, Sergei Martynov of Belarus, Jean Lint of Belgium and Celso Amorim of Brazil. Вначале позвольте мне воздать должное моим предшественникам: послам Австрии - Гаральду Крейду, Бангладеш - Ифтекхару Чоудхури, Беларуси - Сергею Мартынову, Бельгии - Жану Линту и Бразилии - Селсу Амориму.
All I could think to do was to not make it worse by giving in to Sergei. Все, что я мог придумать сделать это не сделать хуже, отдав его Сергею.
Больше примеров...
Серёжа (примеров 9)
You know, Sergei, we need to do something. Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать.
And your Sergei still hasn't returned the money, he borrowed from me three years ago, if you haven't forgotten. Твой Серёжа до сих пор не отдал мне деньги, которые занимал у меня три года назад, если ты, конечно, помнишь.
Sergei, there's been a call from the ministry. Серёжа, звонили от министра.
She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы.
Timofeev tried to distance himself from criminal operations, often simply reassigning them to his allies, for example, the group of Sergei Kruglov, nicknamed "Seryozha Beard." Сильвестр старался самоустраниться от криминальных операций, зачастую просто перепоручая их своим союзникам, например группировке Сергея Круглова по кличке «Серёжа Борода».
Больше примеров...
Сергее (примеров 5)
Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе.
Geez, forget about Sergei. Блин, забудь о Сергее.
You've heard of Sergei Mishnev? Вы слышали о Сергее Мишневе?
In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ.
They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее.
Больше примеров...
Серёг (примеров 2)
Sergei, but you have a February that? Серёг, а у тебя какого февраля-то?
Sergei, well, you... Серёг, ну ты...
Больше примеров...
Серёга (примеров 2)
Sergei is on course to us. Серёга, это по ходу к нам.
Sergei, hold on, Serge! Серёга, держись, Серёга!
Больше примеров...