The participants of the project were also Oleg Khromov and Sergei Vasyuta. | Участниками проекта были также Олег Хромов и Сергей Васюта. |
On March 15, deputies Sergei Zheleznyak, Svetlana Goryacheva, Oleg Denisenko and Igor Lebedev signed an appeal asking for an assessment of Dmitry Gudkov's actions in connection with his trip to the USA and speaking at the conference. | 15 марта депутаты Сергей Железняк, Светлана Горячева, Олег Денисенко и Игорь Лебедев подписали обращение, в котором просят дать оценку действиям Дмитрия Гудкова в связи с его поездкой в США и выступлением на форуме. |
Two permanent judges, Judges Erik Mse (Norway) and Sergei Alekseevich Egorov (Russian Federation) left the Tribunal after the completion of their final case in February 2010. | Два постоянных судьи, судья Эрик Мёсе (Норвегия) и Сергей Алексеевич Егоров (Российская Федерация) вышли из состава судей Трибунала после завершения рассмотрения последнего порученного им дела в феврале 2010 года. |
It is also known that Sergei Kiryanov is the son-in-law of Nikolai Brykin, ex-general of the Ministry of Internal Affairs and tax police, who is now a deputy of the State Duma from the "United Russia" party. | Известно, что Сергей Кирьянов является зятем экс-генерал МВД и налоговой полиции, ныне депутата Государственной думы от партии «Единая Россия» Николая Брыкина. |
In 2007, Sergei Shelestov performed at the Arnold Classic (15th place), Mr. Olympia (16th place) and Ironman Pro 2007 (16th place). | В 2007 году Сергей Шелестов выступает на таких престижных конкурсах как Арнольд классик (15 место), Мистер Олимпия (16 место) и Айронмен Про 2007 (16 место). |
Priority homicide will continue the search for Sergei Monroe. | Отдел приоритетных расследований продолжит поиски Сергея Монро. |
Katerina, who for days on end suffering from idleness, gets herself a young lover, Sergei. | Катерина, которая целыми днями мается от безделья, заводит себе молодого любовника Сергея. |
As for Sergei Kirienko, the 35- year-old acting prime minister, the message is obvious: it doesn't matter who governs, as long as I, President Yeltsin, am in charge. | Что касается Сергея Кириенко, 35-летнего исполняющего обязанности премьер-министра, то послание очевидно: не важно, кто управляет, до тех пор пока я, президент Ельцин, нахожусь у власти. |
After graduation Smorchkov came to Moscow and entered the VGIK (course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova), where he had to deal specially to remove his accenting accent. | После окончания школы Николай Сморчков приехал в Москву и поступил во ВГИК (курс Сергея Герасимова и Тамары Макаровой), где ему пришлось специально заниматься, чтобы убрать свой окающий акцент. |
All his life Sergei Dovlatov tried to find an occupation which could be his calling. He spent the larger part of his life in St. Petersburg where he studied at the philological department of the University. | В 1976 году некоторые рассказы Сергея Довлатова были опубликованы на Западе в журналах "Континент", "Время и мы". |
A few years met with figure skater Sergei Slavnov, then broke up with him. | Несколько лет встречалась с фигуристом Сергеем Славновым, затем рассталась с ним. |
15-20 - recorded by Sergei Firsov at his home in Leningrad on August 22, 1986. | 15-20 - записано Сергеем Фирсовым у себя дома в Ленинграде 22 августа 1986 года. |
In 1993 President Yeltsin had established a special Commission on Human Rights, headed by Sergei Kovalev, a former dissident and political prisoner widely respected in human rights circles. | В 1993 году Президент России г-н Ельцин учредил специальную Комиссию по правам человека во главе с Сергеем Ковалевым, бывшим диссидентом и политическим заключенным, который пользуется большим авторитетом среди специалистов по правам человека. |
Mergelyan's theorem is a famous result from complex analysis proved by the Armenian mathematician Sergei Nikitovich Mergelyan in 1951. | Теорема Мергеляна - теорема о возможности равномерной аппроксимации функций комплексного переменного, является известным результатом комплексного анализа, доказанного армянским математиком Сергеем Никитовичем Мергеляном в 1951 году. |
It is similar to, but incomparable with, the Bernstein inequality, proved by Sergei Bernstein in 1923. | Неравенство Хёфдинга является частным случаем неравенства Адзума - Хёфдинга и более общим случаем неравенства Бернштейна, доказанного Сергеем Бернштейном в 1923 году. |
Before you get all talky again could you also please tell Sergei that I really like his suit. | Пока вы опять не разговорились могли бы вы ещё сказать Сергею что мне очень нравится его костюм. |
But I told Sergei never to touch her, just to watch her. | Я приказала Сергею, никогда не приближаться к ней, только следить. |
You know, if there is anything on these grenade fragments that'll lead us back to Sergei, I will find it. | Ты знаешь, если в этих осколках гранаты что-то есть, что приведет нас к Сергею, я это найду. |
Nina Agadzhanova was asked to write the script and direction of the picture was assigned to 27-year-old Sergei Eisenstein. | Сценарий предложили написать Нине Агаджановой, постановку картины поручили 27-летнему Сергею Эйзенштейну. |
From 2004 to 2007, Melnichenko sold shares of MDM Bank to his MDM Group partner Sergei Popov, and focused on the development of the industrial assets in fertilizers and coal. | В 2007 году продал остававшиеся акции МДМ-Банка партнеру по МДМ Группе Сергею Попову, сконцентрировавшись на развитии промышленных активов в сфере удобрений и угля. |
You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
Sergei, there's been a call from the ministry. | Серёжа, звонили от министра. |
She on the other hand, can only beautifully hand out flowers, but Sergei solves all problems for the girl. | Она же умеет только красиво подавать цветы, но Серёжа решает за девочку все проблемы. |
Timofeev tried to distance himself from criminal operations, often simply reassigning them to his allies, for example, the group of Sergei Kruglov, nicknamed "Seryozha Beard." | Сильвестр старался самоустраниться от криминальных операций, зачастую просто перепоручая их своим союзникам, например группировке Сергея Круглова по кличке «Серёжа Борода». |
Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |