| The real fame and success came to him in 1998, when Sergei won the Cup of Russia, and then the World Amateur Bodybuilding Championship. | Известность и успех пришли к нему лишь в 1998 году, когда Сергей выиграл кубок России, а затем и Любительский Чемпионат Мира. |
| Defendants in the case, initiated on the 286th article Criminal Code of Russia ("exceeding official authority") began Commander military unit, Colonel Edward Kowalski and his deputy on educational work, Colonel Sergei Sidorenko. | Фигурантами дела, возбужденного по 286-й статье УК России («превышение должностных полномочий») стали командир воинской части, полковник Эдуард Ковальский и его заместитель по воспитательной работе, полковник Сергей Сидоренко. |
| But it's not Sergei; it's somebody else, and we're not done here yet. | Но это не Сергей, это кто-то другой, и мы еще здесь не закончили. |
| You have to go now, Sergei. | Вы должны уехать, Сергей. |
| Sergei sold her to Ivan. | Сергей отослал ее Ивану. |
| Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York. | Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке. |
| Sergei would've done better, I admit. | Должен признать, у Сергея это получилось бы лучше. |
| The house of the hereditary honorable citizen Sergei Ivanovich Yelagin was built in 1898 by the architect A. A. Dranitsyn. | Дом потомственного почётного гражданина Сергея Ивановича Елагина был построен в 1898 году по проекту архитектора А. А. Драницына. |
| On November 11, 2014, Moen was traded to the Dallas Stars in exchange for defenceman Sergei Gonchar. | 11 ноября 2014 года перешёл в «Даллас Старз» в обмен на Сергея Гончара. |
| After graduation Smorchkov came to Moscow and entered the VGIK (course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova), where he had to deal specially to remove his accenting accent. | После окончания школы Николай Сморчков приехал в Москву и поступил во ВГИК (курс Сергея Герасимова и Тамары Макаровой), где ему пришлось специально заниматься, чтобы убрать свой окающий акцент. |
| And I began sharing information with another scientist, Sergei Yumanov. | Я начал обмениваться информацией с другим ученым, с Сергеем Юмановым. |
| For five months, the video clip, shot by Sergei Solodky, scored over 10 million views on YouTube's video service. | За пять месяцев видеоклип, снятый Сергеем Солодким, набрал свыше 10 миллионов просмотров на видеосервисе YouTube. |
| If I had known about this, you could be playing hockey with Sergei instead of learning the difference between a lutz and a salchow. | Если бы я знал об этом, ты играл бы в хоккей с Сергеем, а не выяснял разницу между лутцем и сальховом. |
| Music for the film "Above the Lake" was composed and recorded in 2006 by the modern classical composer Sergei Alexandrovich Oskolkov. | Музыка к фильму была сочинена и записана в 2006 году классическим композитором Сергеем Александровичем Осколковым. |
| It is similar to, but incomparable with, the Bernstein inequality, proved by Sergei Bernstein in 1923. | Неравенство Хёфдинга является частным случаем неравенства Адзума - Хёфдинга и более общим случаем неравенства Бернштейна, доказанного Сергеем Бернштейном в 1923 году. |
| All questions in this regard should be directed to Mr. Sergei Cherniavsky. | Все вопросы по этому поводу следует адресовать г-ну Сергею Чернявскому. |
| We have a lead on Sergei and possibly some trouble with the Department of Transportation. | У нас есть зацепка по Сергею и возможно, проблемы с департаментом транспорта. |
| We just thought it would look suspicious to send her back to Sergei, so we waited out the two hours. | Просто подумали, что будет подозрительно отослать её обратно Сергею, так что мы прождали два часа. |
| On the 3d of this month prominent writer Sergei Dovlatov would have been 60. | З сентября замечательному писателю Сергею Довлатову исполнилось бы 60 лет. |
| From 2004 to 2007, Melnichenko sold shares of MDM Bank to his MDM Group partner Sergei Popov, and focused on the development of the industrial assets in fertilizers and coal. | В 2007 году продал остававшиеся акции МДМ-Банка партнеру по МДМ Группе Сергею Попову, сконцентрировавшись на развитии промышленных активов в сфере удобрений и угля. |
| You know, Sergei, we need to do something. | Знаешь, Серёжа, нам надо с тобой что-то делать. |
| It's still early, yes, Sergei? | Сегодня ещё рано, да, Серёжа? |
| Sergei, you're not used to this | Серёжа, тебе же это не привычно |
| Sergei, honestly, I'm asking you: | Серёжа, чесное слово, я тебя прошу: |
| Gran, had Sergei had a meal? | Баб, Серёжа поужинал? |
| Gibbs, this is Sergei Mishnev we're talking about. | Гиббс, мы говорим о Сергее Мишневе. |
| Geez, forget about Sergei. | Блин, забудь о Сергее. |
| You've heard of Sergei Mishnev? | Вы слышали о Сергее Мишневе? |
| In 2002, he acted as the director of the film of Sergei Yesenin Life-long song with commissioned by the Russian State Committee for Cinematography of the Russian Federation Ministry of Culture. | В 2002 году выступил в качестве режиссёра-постановщика фильма о Сергее Есенине «Жизнь длиною с песню» по заказу Государственного комитета РФ по кинематографии Министерство культуры РФ. |
| They were standing right out here in the street, screaming and yelling at each other about sergei. Now, she doesn't know why. | Они стояли прямо вот тут на улице и орали друг на друга, что-то о Сергее. |
| Sergei, but you have a February that? | Серёг, а у тебя какого февраля-то? |
| Sergei, well, you... | Серёг, ну ты... |
| Sergei is on course to us. | Серёга, это по ходу к нам. |
| Sergei, hold on, Serge! | Серёга, держись, Серёга! |