He got on to the truth of what sergei was doing. |
Он узнал, чем занимался Сергей. |
Anya, are you saying that sergei killed grigory? |
Аня, вы хотите сказать, что это Сергей убил Григория? |
Sir, if Mr. Taft's story is true, he may well be the reason that sergei is missing. |
Сэр, если рассказ мистера Тафта правдив, у него могут быть очень серьезные причины, чтобы Сергей пропал. |
How patient are sergei and your Russian friends? |
Насколько терпелив Сергей и его русские друзья? |
Mr. Oborin, are you aware That sergei has been selling Russian trade secrets? |
Мистер Оборин, вам известно, что это Сергей продавал русскую коммерческую тайну? |
Sergei said it would do no good. |
Сергей сказал, что это не приведет ни к чему хорошему. |
Son Sergei (named after Rachmaninoff and Yesenin). |
Сын - Сергей (назван в честь Рахманинова и Есенина). |
Back home, Sergei learns that Tanya has married another. |
Вернувшись домой, Сергей узнаёт, что Татьяна вышла замуж за другого. |
I'd rather have Sergei answer that question. |
Я бы предпочла, чтобы на этот вопрос ответил Сергей. |
On December 22 Sergei was buried in Perm. |
23 декабря Сергей был похоронен в Перми на Закамском кладбище. |
Ted, Sergei says stop moping around. |
Тед, Сергей говорит, хватит строить кислую рожу. |
Sergei may be dead but his phone is alive. |
Может, Сергей и мёртв, но его телефон - нет. |
I think not, Mr Sergei Eisenstein. |
Я думаю, что нет, г-н Сергей Эйзенштейн. |
Come on, Sergei, don't play games. |
Ну ладно, Сергей, не дури. |
But here's a problem, Sergei Nikitich... |
Ведь в чём беда, Сергей Никитич... |
Sergei, bookmaking's a very serious offense. |
Сергей, делать ставки - это серьёзное правонарушение. |
Sergei wanted us to find that RV, boss. |
Сергей хотел, чтобы мы нашли этот фургон, босс. |
Looks like Sergei wants to meet at a vodka bar tomorrow, and that's a problem. |
Похоже, Сергей хочет завтра встретиться в баре, и это проблема. |
Sergei doesn't like anyone nosing around. |
Сергей не любит, когда тут шастают. |
Sergei Nikolaevich has been sent to the Far East. |
Сергей Николаевич командирован на Дальний Восток. |
Sergei Kruglov, the Wolf of Leningrad. |
Сергей Круглов - "Ленинградский Волк". |
Sergei, I don't forget this. |
Сергей, я не забуду этого. |
I was approached by this guy, Sergei. |
Ко мне подошел этот парень, Сергей. |
Listen, I'm looking for a guard named Sergei Pavelski. |
Слушай, я ищу охранника по имени Сергей Павельский. |
He's a footballer, Sergei Nimov-Nemovich. |
Он футболист, Его зовут Сергей Нимов Немович. |