Английский - русский
Перевод слова Sensitivity
Вариант перевода Чувствительность

Примеры в контексте "Sensitivity - Чувствительность"

Примеры: Sensitivity - Чувствительность
The sensitivity of models to uncertainties in their parameters and functional structure should also be tested; Анализу подлежит также чувствительность моделей к фактору неопределенности в их параметрах и функциональной структуре;
You got a light sensitivity or something? У тебя световая чувствительность или как?
Furthermore, MSC-E will study the model sensitivity, assess the seasonal and annual variations and check the calculated results against measurements, in cooperation with CCC. Кроме того, МСЦ-В продолжит изучать в сотрудничестве с КХЦ чувствительность моделей, оценку сезонных и годовых колебаний и проверку расчетных результатов путем сопоставления с данными измерений.
Choosing the societal value interpretation may therefore be a way to ensure both validity and sensitivity in the practice of assigning numerical values to health states. Таким образом, более широкое использование вариантов учета социальной значимости может стать тем средством, которое обеспечит одновременно и достоверность, и "чувствительность" в процессе установления числовых значений уровня состояний здоровья.
'and my insulin sensitivity, I will probably live longer.' И мою чувствительность к инсулину, я, наверное, проживу дольше.
This protracted "global output gap" underscores the absence of a cushion in today's world economy, as well as its heightened sensitivity to shocks. Эта затянувшаяся "брешь в мировом выпуске продукции" подчеркивает отсутствие амортизатора в сегодняшней мировой экономике, а также ее высокую чувствительность к потрясениям.
5.5. How well do we understand model sensitivity? 5.5 Насколько хорошо мы понимаем чувствительность моделей?
The sensitivity of this issue and the far-reaching consequences of constitutional reform require that every step be carefully weighed so as to prevent any destabilization of the still-fragile inter-ethnic relations in the country. Чувствительность данной темы, далеко идущие последствия конституционной реформы диктуют необходимость тщательного взвешивания каждого шага во избежание дестабилизации все еще хрупких межэтнических отношений в стране.
The UNFCCC guidelines suggest that the sensitivity of the projections to underlying assumptions be discussed qualitatively and, where possible, quantitatively. В руководящих принципах РКИКООН указывается, что чувствительность прогнозов к лежащим в их основе допущениям должна обсуждаться качественно и при возможности количественно.
(c) The spatial scale sensitivity of the recovery process; с) пространственная чувствительность процесса подъема конкреций на поверхность;
We are aware that in some cases the political sensitivity of the issues addressed requires that the discussions enjoy a degree of confidentiality and flexibility. Мы отдаем себе отчет в том, что в некоторых случаях политическая чувствительность рассматриваемых вопросов требует, чтобы обсуждения проходили в обстановке, позволяющей обеспечить определенную степень конфиденциальности и гибкости.
A float with a large mass has greater sensitivity, and the signalling device is visible from afar and can be used efficiently for long distance fishing. Поплавок с большой массой, имеет повышенную чувствительность, а сигнализатор виден издалека и может эффективно применяться для ловли рыбы на дальнем расстоянии.
Following discharge, the author suffered convulsions, sensitivity to noise, heightened startle response, nightmares, dry retching and continual psychological arousal. После выписки у автора отмечались конвульсии, чувствительность к шуму, повышенная возбудимость, ночные кошмары, сухая рвота и постоянная психологическая активация.
In some cases, the sensitivity is due to the inherent characteristics of the fuze where the design cannot be amended so as to be less sensitive. В одних случаях чувствительность обусловлена органическими характеристиками взрывателя, и тогда конструкция не может быть скорректирована так, чтобы он стал менее чувствительным.
The design of the mine therefore has to be a compromise, especially as in practice the sensitivity of these sensors shows considerable variability. Поэтому конструкция мины должна быть сопряжена с компромиссом, тем более что на практике чувствительность этих датчиков отличается значительными вариациями.
Before a test can be accepted for routine diagnostic use it must demonstrate repeatability, reproducibility, accuracy, precision, sensitivity and specificity. Прежде чем принимать тест для целей рутинной диагностики, он должен продемонстрировать повторяемость, воспроизводимость, точность, прецизионность, чувствительность и специфичность.
Paragraphs 23 and 24 of the report on the relationship between human security and the responsibility to protect also require further clarification, bearing in mind the sensitivity of that issue. Пункты 23 и 24 доклада, касающиеся связи между безопасностью человека и ответственностью по защите, также требуют дополнительного уточнения, учитывая чувствительность этого вопроса.
The system sensitivity shall be such that a standard reflector at a distance of 1200 m appears clearly on the radar picture on every revolution of the antenna. Чувствительность системы должна обеспечивать четкое изображение на экране радиолокационной установки стандартного отражателя на расстоянии 1200 м при каждом обороте антенны.
The Action Plan also promotes a Bonn Agreement area-wide risk assessment that will take into account the environmental sensitivity of marine and coastal areas and adequate balances of resources for response work. В Плане действий поощряется также оценка рисков в масштабе всей зоны Боннского соглашения, которая будет учитывать экологическую чувствительность морских и прибрежных районов и адекватную сбалансированность ресурсов на цели реагирования.
For measuring the signal light colour, the sensitivity of the measuring system shall be at least 1 lux. Для измерений, связанных с цветом сигнального огня, чувствительность измерительной системы должна составлять по меньшей мере 1 люкс.
Although test mining may physically affect only a localized area, the sensitivity of the ecosystem to the disturbance is a function of the degree and scale of endemism. Хотя пробные добычные работы могут физически затронуть лишь локально ограниченный участок, чувствительность экосистемы к возмущениям зависит от степени и масштабности эндемизма.
If the protection project simply tried to reduce sensitivity to extreme events, has it worked, and how? Если природоохранительный проект просто пытался сократить чувствительность к экстремальным событиям, сработало ли это и как именно?
Impact sensitivity and susceptibility to propagation of an explosion in a mass of explosive Чувствительность к удару и способность к распространению взрыва в массе взрывчатого вещества
A clinical psychologist has described the consequences of such treatment: post-traumatic stress disorder; depression; obsessive-compulsive disorder; paranoia; anxiety; sensitivity; and phobic disorders. Один клинический психолог рассказал о последствиях такого обращения: посттравматический стресс; депрессия; невроз навязчивых состояний; паранойя; тревога; повышенная чувствительность; и фобические расстройства.
I understand the sensitivity to the people of Darfur, the signatory parties and the wider international community in conducting the Darfur-based political process. Я понимаю всю чувствительность вопроса о внутридарфурском политическом процессе для населения Дарфура, для подписавших Дохинский документ сторон и вообще для международного сообщества.