Английский - русский
Перевод слова Sensitivity
Вариант перевода Чувствительность

Примеры в контексте "Sensitivity - Чувствительность"

Примеры: Sensitivity - Чувствительность
Accent sensitivity relates to Latin characters like õ. Чувствительность к диакритическим знакам имеет значение для символов типа õ.
Everyone except me has masculine sensitivity. Все, кроме меня, имеют маскулинную чувствительность.
ICP Integrated Monitoring and ICP Waters investigated the relative sensitivity of different climate-change-related processes affecting acidification recovery. МСП по комплексному мониторингу и МСП по водам изучали относительную чувствительность различных процессов, связанных с изменением климата, которые влияют на восстановление нормального уровня кислотности.
The particular sensitivity of small island developing States to the impacts of ocean acidification was underscored. Была подчеркнута особая чувствительность малых островных развивающихся государств к воздействию закисления океана.
A combination of any of these means (multiple sensitivity). 2.41.2.2 сочетания любых из этих факторов (множественная чувствительность).
Some delegations raised the sensitivity of the information gathered. Некоторые делегации выделили чувствительность собираемой информации.
The sensitivity of model results to emissions with the improved resolution was highlighted. Была подчеркнута чувствительность модельных результатов к выбросам с улучшенным разрешением.
That demonstrated the sensitivity of modelled trends to changes in emissions when they were recalculated. Тем самым была продемонстрирована чувствительность смоделированных тенденций к изменениям в выбросах в случае их перерасчета.
The sensitivity for alternative assumptions also had to be assessed. Также необходимо оценить чувствительность к альтернативным допущениям.
Further measurements of radioactive noble gases later in April 2013 also confirmed the sensitivity and specificity of the monitoring network. Последующие измерения радиоактивных благородных газов, проведенные позднее в апреле 2013 года, также подтвердили чувствительность и специфику работы сети мониторинга.
Yes, he's held on to his sensitivity. Вот видите, он сохранил чувствительность.
I will handle it with gentleness and sensitivity. Я буду сама мягкость и чувствительность.
Response times, agencies, device sensitivity. Время реагирования, службы, чувствительность прибора.
Neck rigidity, sensitivity to natural light, mental disorientation. Ригидность шеи, чувствительность к естественному свету, головокружение.
I underestimated, however, the sensitivity of his emotional condition. Однако я недооценил чувствительность его эмоционального состояния.
You've developed a sensitivity to UV rays. У тебя обнаружилась чувствительность к ультрафиолету.
You were right - the yaw sensitivity is outstanding. Ты был прав - двигательная чувствительность выдающаяся.
Suppose you've developed an abnormal, morbid sensitivity to past events... Предположим, что ты развил неправильную, болезненную чувствительность к прошлым событиям...
And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here. И опять же получается, что спектральная чувствительность, здесь очень важна.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям.
My brother Chuck has a certain sensitivity. У моего брата Чака особая чувствительность.
We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance the sensitivity of optical telescopes. Мы пытались с помощью концентрированной энергии повысить чувствительность оптических телескопов.
I just took four benadryls to dull my sensitivity. Я только что выпил четыре таблетки бенадрила, чтобы притупить чувствительность.
They have a sensitivity which is different to us humans. Они имеют чувствительность, которая отличается от нашей.
The Task Force stressed the high sensitivity of the modelling results to the meteorological driver and recommended further investigation to assess its impact for policy purposes. Целевая группа подчеркнула высокую чувствительность результатов, полученных с помощью этой модели, в отношении ее метеорологического параметра и рекомендовала провести дальнейшее изучение для оценки его воздействия на цели проводимой политики.