This sensitivity I can understand. |
Эту чувствительность я понимаю. |
It's on increased sensitivity. |
Он настроен на повышенную чувствительность. |
It does possess an artist's sensitivity. |
В нем есть чувствительность художника. |
Can you raise the sensitivity? |
Вы можете повысить чувствительность? |
Increase sensitivity by 50 per cent. |
Увеличь чувствительность на 50%. |
Increase sensitivity by 200 per cent. |
Увеличьте чувствительность на 200%. |
sensitivity: 0.5 km/h. |
чувствительность: 0,5 км/ч. |
Well, I understand the sensitivity of the situation. |
Я понимаю чувствительность ситуации. |
There's that sensitivity again. |
Это опять эта чувствительность. |
Any sensitivity to bright light? |
Чувствительность к яркому свету? |
Antibiotic sensitivity was going down. |
Чувствительность к антибиотикам снизилась. |
Have you noticed an increased sensitivity to light? |
Наблюдается повышенная чувствительность к свету? |
And we're increasing audio sensitivity. |
Заодно повысим чувствительность слуха. |
Again with the sensitivity. |
Опять эта твоя чувствительность. |
Antibiotic sensitivity was going down. |
Чувствительность к антибиотикам снизилась. |
Certain regions of the face take quite a long time to regain all their sensitivity and elasticity. |
Некоторые участки лица дольше восстанавливают чувствительность и эластичность. |
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally. |
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали. |
Due to the high level of Compton scattering and high level of interference emission the contrast sensitivity of similar systems leaves much to be desired. |
Из-за высокого уровня комптоновского рассеяния и большого уровня паразитного излучения контрастная чувствительность подобных систем оставляет желать лучшего. |
This reputed sensitivity to EMF has been generally termed "electromagnetic hypersensitivity" or EHS. |
Такая известная чувствительность к ЭМП получила общее название "гиперчувствительности к электромагнитным полям", или ГЭП. |
Patients with epithelial keratitis complain of foreign-body sensation, light sensitivity, redness and blurred vision. |
Пациенты с эпителиальным кератитом жалуются на ощущение инородного тела, чувствительность к свету, покраснение и помутнение зрения. |
For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration. |
Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора. |
Often there is an increased sensitivity to bright light as well. |
Часто возрастает чувствительность к яркому свету. weiter zur Diagnostik... |
In the system were implemented some Know-How which are enriching arial photography efficiency, sensitivity and productivity. |
В системе реализованы несколько "ноу-хау", повышающие эффективность, чувствительность и производительность съемки. |
The sensitivity of the ACS limits its capability of detecting galaxies at high redshift to about 6. |
Чувствительность ACS ограничивает её способность обнаруживать галактики с большим красным смещением примерно значением z~6. |
This is in contrast to ChIP-chip in which the costs are not correlated with sensitivity. |
Это отличает данный метод от ChIP-on-chip, в котором чувствительность не связана со стоимостью анализа. |