| This sensitivity I can understand. | Эту чувствительность я понимаю. |
| It's on increased sensitivity. | Он настроен на повышенную чувствительность. |
| It does possess an artist's sensitivity. | В нем есть чувствительность художника. |
| Can you raise the sensitivity? | Вы можете повысить чувствительность? |
| Increase sensitivity by 50 per cent. | Увеличь чувствительность на 50%. |
| Increase sensitivity by 200 per cent. | Увеличьте чувствительность на 200%. |
| sensitivity: 0.5 km/h. | чувствительность: 0,5 км/ч. |
| Well, I understand the sensitivity of the situation. | Я понимаю чувствительность ситуации. |
| There's that sensitivity again. | Это опять эта чувствительность. |
| Any sensitivity to bright light? | Чувствительность к яркому свету? |
| Antibiotic sensitivity was going down. | Чувствительность к антибиотикам снизилась. |
| Have you noticed an increased sensitivity to light? | Наблюдается повышенная чувствительность к свету? |
| And we're increasing audio sensitivity. | Заодно повысим чувствительность слуха. |
| Again with the sensitivity. | Опять эта твоя чувствительность. |
| Antibiotic sensitivity was going down. | Чувствительность к антибиотикам снизилась. |
| Certain regions of the face take quite a long time to regain all their sensitivity and elasticity. | Некоторые участки лица дольше восстанавливают чувствительность и эластичность. |
| Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally. | Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали. |
| Due to the high level of Compton scattering and high level of interference emission the contrast sensitivity of similar systems leaves much to be desired. | Из-за высокого уровня комптоновского рассеяния и большого уровня паразитного излучения контрастная чувствительность подобных систем оставляет желать лучшего. |
| This reputed sensitivity to EMF has been generally termed "electromagnetic hypersensitivity" or EHS. | Такая известная чувствительность к ЭМП получила общее название "гиперчувствительности к электромагнитным полям", или ГЭП. |
| Patients with epithelial keratitis complain of foreign-body sensation, light sensitivity, redness and blurred vision. | Пациенты с эпителиальным кератитом жалуются на ощущение инородного тела, чувствительность к свету, покраснение и помутнение зрения. |
| For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration. | Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора. |
| Often there is an increased sensitivity to bright light as well. | Часто возрастает чувствительность к яркому свету. weiter zur Diagnostik... |
| In the system were implemented some Know-How which are enriching arial photography efficiency, sensitivity and productivity. | В системе реализованы несколько "ноу-хау", повышающие эффективность, чувствительность и производительность съемки. |
| The sensitivity of the ACS limits its capability of detecting galaxies at high redshift to about 6. | Чувствительность ACS ограничивает её способность обнаруживать галактики с большим красным смещением примерно значением z~6. |
| This is in contrast to ChIP-chip in which the costs are not correlated with sensitivity. | Это отличает данный метод от ChIP-on-chip, в котором чувствительность не связана со стоимостью анализа. |