Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продает

Примеры в контексте "Selling - Продает"

Примеры: Selling - Продает
You think that's all religion is about... selling hope and survival? Ветхий завет продает страх и вину.
Now if somebody is out there selling poison... I would tell you if I knew. если кто-то там продает €д... я бы сказал, если бы что-то знал.
On November 12, 2008, Dentsu announced that it was selling 80.1% of its ownership in the company to NBCUniversal's Universal Pictures International Entertainment (UPI), who planned to merge the company with its Universal Pictures Japan division to form a new company. 12 ноября 2008 года, Dentsu объявил что продает 80,1 % своих акций филиалу компании NBC Universal, Universal Pictures International Entertainment (UPI), который планирует объединить их со своим филиалом Universal Pictures Japan для создания новой компании.
"As is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the buyer is accepting the item "with all faults", whether or not immediately apparent. «Как есть» означает, что продавец продает, а покупатель покупает предмет продажи в том состоянии, в каком он находится в настоящее время, и что покупатель принимает его «со всеми недостатками», которые проявились сразу или не сразу.
Kate, I've got you, I've got Randall, Mom's selling the cabin, I just had the single greatest kiss Кейт, у меня есть ты, у меня есть Рэндалл, мама продает домик, у меня только что был лучший поцелуй
Selling them to the highest bidder. Продает их по самой высокой цене.
Potter isn't selling. Поттер не продает, Поттер покупает.
The guy selling the Cessna. Кто? Мужик, который Сессну продает.
But she's not selling. Нет, не продает.
Grandma keeps selling ice cream without a license. Бабуля продает мороженое без лицензии.
An inside man selling secrets to Elias. Кто-то продает наши секреты Элайсу.
Mark is selling cigarettes again. Марк снова продает сигареты.
Somebody's selling all his books. Кто-то продает все свои книги.
Someone's definitely selling drugs here. Кто-то безусловно продает здесь наркотики.
It's as though she's selling something. Как будто она что-то продает
And now he's selling himself. А теперь он продает себя
A co-worker of mine is selling it to me. Мой коллега продает ее мне.
I googled her and got a mug shot, and all I could think was, "I hope she hasn't been selling that stuff to kids." Я поискала её в Гугле и нашла фото из уголовного дела, и у меня возникла только одна мысль "Надеюсь, она не продает мороженое детишкам".
The system for selling direct to cutters was described as follows: UNITA sells diamonds to a smaller diamond trader, who buys African diamonds from a range of countries and who is in contact with UNITA's diamond traders. Система продажи непосредственно огранщикам выглядит, согласно описаниям, следующим образом: УНИТА продает алмазы небольшим торговцам алмазами, которые покупают африканские алмазы в целом ряде стран и которые имеют контакты с торговцами алмазами из УНИТА.
The first requirement is that the seller of the asset must be in the business of selling assets of that kind; the encumbered asset cannot be something that the seller does not typically sell. Первое требование заключается в том, что продавец этого актива должен заниматься коммерческой деятельностью по продаже активов такого рода; обремененный актив не может быть предметом, который продавец не продает в обычном порядке.
What's he selling, crystal math? И он продает метамфетамин?
selling America's family-friendly city. Продает американский семейно-дружелюбный город.
He's selling our house. Он продает наш дом.
Morimoto's selling it to the highest bidder. Моримото продает ее могущественному покупателю.
Johnny Boy is selling paintings. Малыш Джонни продает картины.