| I forgot what he was selling. | Я забыл о том, что он продает |
| A Belgian is selling a Canadian nine figures' worth of Mongolian mineral rights. | Бельгиец продает Канадцу права на монгольский участок за девятизначную цифру. |
| Can't believe Mom is selling this place. | Не могу поверить, что мама его продает. |
| He's not just selling houses, he's selling us. | Он не просто продает дома... он продает нас. |
| Ticket selling 21. The 2005 OECD Model Convention commentary addresses instances of an enterprise frequently selling tickets on behalf of other transport enterprises at a location that it maintains primarily for purposes of selling tickets for transportation on the ships or aircraft that it operates in international traffic. | В комментарии к редакции Типовой конвенции 2005 года рассматриваются случаи, когда компания часто продает билеты от имени других транспортных компаний в подразделении, которое она держит главным образом для продажи билетов на водный или воздушный транспорт, который она эксплуатирует для целей международных перевозок. |
| The mining deposits he's selling, they're played out. | Залежи, что он продает, отыграли свое. |
| And this is a website of a guy who's selling brand new parts for the Stanley automobile. | И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley. |
| Sam's selling candy to pay for his basketball uniforms. | Сэм продает сладости, чтобы оплатить баскетбольную форму. |
| I know I'm supposed to be selling you but you can probably do better. | Я знаю, что должно быть продает вам Но вы, вероятно, может сделать лучше. |
| If Duncan is selling sensitive information, the threat could be a buyer looking to remain anonymous. | Если Дункан продает важную информацию, покупатель, желающий остаться анонимным, может оказаться угрозой. |
| Someone is creating fake birth certificates and selling them to the Jack Fullers of the world. | Именно... Кто-то делает поддельные свидетельства о рождении и продает джекам фуллерам всего мира. |
| So what's he really selling there? | Так что же он там на самом деле продает? |
| Hello, we are selling magazine subscriptions for our community youth program. | Здрасте, мы продает подписку журналов для нашего молодежного общества. |
| He thinks that one of his people is selling company secrets to a rival. | Он считает, что один из его людей продает секреты компании конкуренту. |
| Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. | Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси. |
| Someone is selling his drugs here in Riverdale. | Кто-то продает его наркотики здесь, в Ривердейле. |
| The Mechanism has heard repeated reports that UNITA has been selling diamonds from its stockpile during 2001. | Механизм неоднократно получал информацию о том, что УНИТА в 2001 году продает алмазы из своих запасов. |
| The Government has been selling its houses to its own workers since the late 1970s. | Начиная с конца 70-х годов правительство продает дома своим работникам. |
| In addition, the Government is selling public housing units to tenants within the framework of a special arrangement. | Кроме того, правительство продает государственное жилье квартиросъемщикам в рамках специального соглашения. |
| He's selling pieces of the moon online, vacation home sites. | Он продает участки на Луне онлайн, на сайтах домов отдыха. |
| Rajiv, he's already selling add-ons. | Раджив, он уже продает дополнения. |
| Snatching men off the streets and selling them to the Spanish. | Похищает людей на улицах и продает испанцам. |
| Franklin says that deckard is the one who's selling witness information. | Фрэнклин считает, что это Дескард продает информацию о свидетелях. |
| She's selling it, and he's buying it. | Она продает и он покупает это. |
| Someone's been selling them the exams. | Кто-то продает им ответы для экзаменов. |