Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продает

Примеры в контексте "Selling - Продает"

Примеры: Selling - Продает
I forgot what he was selling. Я забыл о том, что он продает
A Belgian is selling a Canadian nine figures' worth of Mongolian mineral rights. Бельгиец продает Канадцу права на монгольский участок за девятизначную цифру.
Can't believe Mom is selling this place. Не могу поверить, что мама его продает.
He's not just selling houses, he's selling us. Он не просто продает дома... он продает нас.
Ticket selling 21. The 2005 OECD Model Convention commentary addresses instances of an enterprise frequently selling tickets on behalf of other transport enterprises at a location that it maintains primarily for purposes of selling tickets for transportation on the ships or aircraft that it operates in international traffic. В комментарии к редакции Типовой конвенции 2005 года рассматриваются случаи, когда компания часто продает билеты от имени других транспортных компаний в подразделении, которое она держит главным образом для продажи билетов на водный или воздушный транспорт, который она эксплуатирует для целей международных перевозок.
The mining deposits he's selling, they're played out. Залежи, что он продает, отыграли свое.
And this is a website of a guy who's selling brand new parts for the Stanley automobile. И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley.
Sam's selling candy to pay for his basketball uniforms. Сэм продает сладости, чтобы оплатить баскетбольную форму.
I know I'm supposed to be selling you but you can probably do better. Я знаю, что должно быть продает вам Но вы, вероятно, может сделать лучше.
If Duncan is selling sensitive information, the threat could be a buyer looking to remain anonymous. Если Дункан продает важную информацию, покупатель, желающий остаться анонимным, может оказаться угрозой.
Someone is creating fake birth certificates and selling them to the Jack Fullers of the world. Именно... Кто-то делает поддельные свидетельства о рождении и продает джекам фуллерам всего мира.
So what's he really selling there? Так что же он там на самом деле продает?
Hello, we are selling magazine subscriptions for our community youth program. Здрасте, мы продает подписку журналов для нашего молодежного общества.
He thinks that one of his people is selling company secrets to a rival. Он считает, что один из его людей продает секреты компании конкуренту.
Howard is selling the gym, but we're going to open up an antique shop in Chelsea. Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Someone is selling his drugs here in Riverdale. Кто-то продает его наркотики здесь, в Ривердейле.
The Mechanism has heard repeated reports that UNITA has been selling diamonds from its stockpile during 2001. Механизм неоднократно получал информацию о том, что УНИТА в 2001 году продает алмазы из своих запасов.
The Government has been selling its houses to its own workers since the late 1970s. Начиная с конца 70-х годов правительство продает дома своим работникам.
In addition, the Government is selling public housing units to tenants within the framework of a special arrangement. Кроме того, правительство продает государственное жилье квартиросъемщикам в рамках специального соглашения.
He's selling pieces of the moon online, vacation home sites. Он продает участки на Луне онлайн, на сайтах домов отдыха.
Rajiv, he's already selling add-ons. Раджив, он уже продает дополнения.
Snatching men off the streets and selling them to the Spanish. Похищает людей на улицах и продает испанцам.
Franklin says that deckard is the one who's selling witness information. Фрэнклин считает, что это Дескард продает информацию о свидетелях.
She's selling it, and he's buying it. Она продает и он покупает это.
Someone's been selling them the exams. Кто-то продает им ответы для экзаменов.