| I'll overlook your bad manners this once seeing as how you've been through so much sadness. | В этот раз я буду игнорировать твои плохие манеры, видя, как ты прошла через столько грусти. |
| This time you're seeing less of me. | На сей раз, ты видишь меньшую часть меня. |
| Katrina... seeing as you missed that run-through, you can rehearse with the boys. | Катрина... раз уж ты пропустила круг, можешь присоединиться к юношам. |
| Well, Martha told me she's seeing someone... a businessman, couple of nights a week. | Марта мне рассказал, что встречается с кое-кем... с бизнесменом, пару раз в неделю. |
| This is my first time seeing such a beautiful woman like Kayo Hayashiba. | Я в первый раз видел такую красивую женщину как Каё Хаясиба. |
| Can forge any signature after only seeing it once? | Могу подделать любую подпись, взглянув на нее всего один раз... |
| It's like seeing my Brendan for the very first time. | Я словно вижу своего Брендана, как в первый раз. |
| But I'll let it slide this time, seeing as how the Inspector's not here. | Но на этот раз я закрою на это глаза, поскольку инспектора здесь нет. |
| I cannot close my eyes without seeing. | Каждый раз, когда закрываю глаза, вижу это снова. |
| I'm just glad I'm not the only one seeing it this time. | Рада, что в этот раз я не единственная это видела. |
| It's my first time seeing them since we filed for divorce. | Это будет первый раз, когда я её увижу, с того момента, как мы подали на развод. |
| Like it's the first time I'm seeing it. | Как будто увидел его в первый раз. |
| When are you seeing him next? | Когда ты увидишься с ним в следующий раз? |
| Remember seeing you here a few times. | Помню, видела тебя здесь несколько раз. |
| Yes, but seeing as he was last seen at 11:30pm... | Да, но принимая во внимание, что в последний раз его видели в 23:30... |
| I just came from seeing John at the hospital. | Я как раз вернулась из больницы, где навещала Джона. |
| I knew he was seeing someone, once a week. | Я знала, что он ходит к женщине раз в неделю. |
| Only this time I'm seeing Rachel her body in the water. | Да. Только на этот раз... я видела Рейчел... её тело в воде. |
| I'd sure appreciate seeing' that again. | Я бы взглянул на него ещё раз. |
| Because I remembered walking in there for the first time and seeing all of those other records. | Просто я помнил, как шел по студии в первый раз и рассматривал висящие там пластинки. |
| I couldn't leave without seeing you one last time. | Я не могу уйти, не увидев тебя в последний раз. |
| Every time I get close to seeing something, it all just fades away. | Каждый раз, когда я закрываю глаза, то вижу что-то, это сразу же исчезает. |
| Again, this is my first time seeing... | Ещё раз, я впервые вижу... |
| The last time you ended up seeing Mom and Dad go at it. | Прошлый раз, когда ты видел, как папа и мама занимались этим. |
| From this rostrum, I have often spoken of our great interest in seeing a speedy solution to the Afghan conflict. | С этой высокой трибуны я не раз говорил о нашей крайней заинтересованности в скорейшем урегулировании афганского конфликта. |