I'll overlook your bad manners this once seeing as how you've been through so much sadness. |
В этот раз я буду игнорировать твои плохие манеры, видя, как ты прошла через столько грусти. |
This time you're seeing less of me. |
На сей раз, ты видишь меньшую часть меня. |
Katrina... seeing as you missed that run-through, you can rehearse with the boys. |
Катрина... раз уж ты пропустила круг, можешь присоединиться к юношам. |
Well, Martha told me she's seeing someone... a businessman, couple of nights a week. |
Марта мне рассказал, что встречается с кое-кем... с бизнесменом, пару раз в неделю. |
This is my first time seeing such a beautiful woman like Kayo Hayashiba. |
Я в первый раз видел такую красивую женщину как Каё Хаясиба. |
Can forge any signature after only seeing it once? |
Могу подделать любую подпись, взглянув на нее всего один раз... |
It's like seeing my Brendan for the very first time. |
Я словно вижу своего Брендана, как в первый раз. |
But I'll let it slide this time, seeing as how the Inspector's not here. |
Но на этот раз я закрою на это глаза, поскольку инспектора здесь нет. |
I cannot close my eyes without seeing. |
Каждый раз, когда закрываю глаза, вижу это снова. |
I'm just glad I'm not the only one seeing it this time. |
Рада, что в этот раз я не единственная это видела. |
It's my first time seeing them since we filed for divorce. |
Это будет первый раз, когда я её увижу, с того момента, как мы подали на развод. |
Like it's the first time I'm seeing it. |
Как будто увидел его в первый раз. |
When are you seeing him next? |
Когда ты увидишься с ним в следующий раз? |
Remember seeing you here a few times. |
Помню, видела тебя здесь несколько раз. |
Yes, but seeing as he was last seen at 11:30pm... |
Да, но принимая во внимание, что в последний раз его видели в 23:30... |
I just came from seeing John at the hospital. |
Я как раз вернулась из больницы, где навещала Джона. |
I knew he was seeing someone, once a week. |
Я знала, что он ходит к женщине раз в неделю. |
Only this time I'm seeing Rachel her body in the water. |
Да. Только на этот раз... я видела Рейчел... её тело в воде. |
I'd sure appreciate seeing' that again. |
Я бы взглянул на него ещё раз. |
Because I remembered walking in there for the first time and seeing all of those other records. |
Просто я помнил, как шел по студии в первый раз и рассматривал висящие там пластинки. |
I couldn't leave without seeing you one last time. |
Я не могу уйти, не увидев тебя в последний раз. |
Every time I get close to seeing something, it all just fades away. |
Каждый раз, когда я закрываю глаза, то вижу что-то, это сразу же исчезает. |
Again, this is my first time seeing... |
Ещё раз, я впервые вижу... |
The last time you ended up seeing Mom and Dad go at it. |
Прошлый раз, когда ты видел, как папа и мама занимались этим. |
From this rostrum, I have often spoken of our great interest in seeing a speedy solution to the Afghan conflict. |
С этой высокой трибуны я не раз говорил о нашей крайней заинтересованности в скорейшем урегулировании афганского конфликта. |