Примеры в контексте "Seeing - Раз"

Примеры: Seeing - Раз
Seeing as we are waiting why don't you practice your little pitch on me? Раз уж мы едем, можете потренироваться на мне.
Seeing as you love the humans so much, let's see if you fight like one! Раз уж ты так любишь людей, то хотя бы дерись, как мужчина!
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols. Раз уж нас двое, джентльмены, дайте нам пару пистолетов.
Seeing her one last time will only make it harder to do what you have to do. Увидев её в последний раз, ты только усложнишь себе то, что должен сделать.
Seeing the suffering of people made me sad and angry - and convinced me, every time, that our work was needed. Страдания людей наводят грусть и вызывают гнев, и, глядя на них, каждый раз убеждаешься, что наша работа нужна людям.
Seeing as he's not here, I'll speak for myself to you, my neighbours and my friends. Но раз уж я его здесь не вижу, то я буду говорить это вам, мои друзья и соседи.
Being here with you, Seeing you for the first time, I'm forgetting who I am. Из-за того, что я сижу рядом с тобой, вижу тебя в первый раз, я забыл, кто я такой.
Seeing you as if for the first time. Смотрю на тебя, словно в первый раз. Хватит!
Seeing as we don't want to lie to our glorious nation, we'd like to point out how ruthless the Germany army is. Поскольку мы не хотим оставлять в заблуждении наш великий народ, мы ещё раз предупреждаем о том, насколько жестока и беспощадна немецкая армия.
Seeing as he wants to meet, he'll probably give me a good lead or two. Наверное, хочет о чём-то поведать, раз попросил о встрече.
Seeing as we don't know what we're walking into, is there any way you can get somebody to help us? Раз уж мы не знаем, во что ввязываемся, может ты найдешь кого-нибудь, кто бы нам помог?
Seeing as you've come all this way, though, you might want to have a look-see at the videotapes. Раз уж вы проделали такой путь... может быть, вы захотите посмотреть эти видеозаписи?
Seeing as you're here anyway, could you beat up a couple of guys for me? Раз уж вы здесь, окажите мне услугу, нужно кое-кого проучить?
Seeing as you're so fond of them, you can pick them up here at 4:00 every day until you comply with the rules of the school. Раз ты так их любишь, будешь забирать их здесь каждый день в 4, пока не будешь соответствовать правилам.
It's like seeing a double rainbow. Такое бывает раз в жизни.
But seeing as you're asking... Но раз ты спросил...
Better for seeing you. Лучше, раз вы тут.
Is this your first time seeing an umbrella? Ты как в первый раз.
Like seeing a unicorn. Один раз. Понимаешь?
Good seeing you again. Рад буду увидеть вас еще раз.
We're seeing it again. Мы смотрим его уже не первый раз.
And seeing truly is believing. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Sometimes seeing' is believing. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Are you seeing him tonight? Тысячу раз повторяла, терпеть не могу назойливых.
This is my first time seeing it. Я вижу его в первый раз