Примеры в контексте "Seeing - Раз"

Примеры: Seeing - Раз
I'm seeing things clearly. Я как раз не спятила.
So... if you're seeing somebody, great. И сегодня как раз мой день
Thank you again for seeing me. Ещё раз спасибо за внимание.
I kept seeing him around. Я видел его несколько раз.
Is this your first time seeing it up close? Впервые раз наблюдаете так близко?
I guess, seeing as I'm not six, I don't really have a favorite color. Наверное, раз уж мне не шесть, любимого цвета нет.
Well, then, seeing that Coach Jones is the athletic director I say you are not playing. Раз так решил руководитель спорткафедры, значит, вы не играете.
You know, seeing as how we have a-a minute or two here, I may as well take this opportunity to end the suspense. Раз уж у нас выдалась свободная минутка то воспользуюсь шансом, и покончу с неопределённостью.
First, I really want to apologize for the lights, but we are seeing to it now. Прежде всего, приношу извинения за свет, мы как раз его чиним.
And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу».
It's seeing your bullet-perforated body, that let my spirit rest once more. Это я вижу твое продырявленное пулями тело, это дает моему духу еще раз отдохнуть.
You'd think I'd have remembered seeing this parked next to the Ralphs. Ты думаешь, я бы не запомнил, увидев хоть раз нечто подобное паркующееся рядом с Ральфом.
Well, seeing as though I'm still on duty... you better buy me two. Раз я вродё как на службё, то лучшё два.
So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities. Вот целый ряд примеров того, как можно просто использовать свои глаза, как можно взглянуть на вещи как в первый раз, взглянуть на них по-новому, и как не упустить возможность создать нечто новое.
We've been talking about "seeing is believing" and seeing the unseen at TED Global. Мы говорили о том, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, а также о том, чтобы видеть невидимое, - это обсуждалось на конференции TED Global.
Thank you again for seeing me on such short notice. Еще раз спасибо за то, что согласились со мной встретиться, не смотря на позднее уведомление.
We should check again because I'm obviously seeing things incorrectly or not seeing them at all. Нужно проверить еще раз, потому что я совершенно точно не могу ошибаться.
I think we'll skip seeing any of your kin this trip. Пожалуй, обойдемся в этот раз без твоей родни.
It may involve me seeing you more than once. Нам придется вотретиться еще не один раз.
Well, he's a guy I've been seeing on the side. Я как раз сегодня хотел тебе рассказать.
Natasha: I've seen pictures millions of times, but today was the first time I'm actually seeing him give the whole presentation. Наташа: Я миллион раз видела эти фото, но сегодня я впервые вижу целую презентацию.
Lieutenant General Puller broke down sobbing at seeing his son for the first time in the hospital. Чести Пуллер разрыдался, когда в первый раз навестил сына в госпитале.
'Cause last we spoke, we weren't exactly seeing things eye to eye. Потому что в прошлый раз мы сильно разошлись во мнениях.
Natasha: I've seen pictures millions of times, but today was the first time I'm actually seeing him give the whole presentation. Наташа: Я миллион раз видела эти фото, но сегодня я впервые вижу целую презентацию.
So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities. Вот целый ряд примеров того, как можно просто использовать свои глаза, как можно взглянуть на вещи как в первый раз, взглянуть на них по-новому, и как не упустить возможность создать нечто новое.