Примеры в контексте "Seeing - Раз"

Примеры: Seeing - Раз
Seeing as you insist on rubbing your own nose in it. Раз уже тебе так хочется сунуть свой нос в это дело.
Seeing that some people don't deserve it there is nothing you can do. Раз некоторые люди не заслуживают этого, ничего другого не остаётся.
Seeing as how you asked so nicely... Ну раз ты так вежливо попросила...
Seeing that Kim Na Na woman took the bullet for Lee Yun Seong, I don't think their relationship is ordinary. Раз Ким На На защитила Ли Юн Сона от пули, их точно что-то связывает.
Seeing as we theoretically already had a deal, I thought your crew was the logical place to start. И раз уж мы теоритически почти заключили нашу сделку, я думаю твоей команде лучше начать отсюда.
'Cause you know what I'm seeing is your eyes lingering on me whenever I come back from the shower, or how you're suddenly praying whenever I start undressing for bed, and once I'm in bed, Потому что я знаю, что я вижу, как ты пялишься на меня, когда я возвращаюсь из душа, или как ты вдруг молишься всякий раз, когда я начинаю раздеваться перед сном, а когда я лежу в постели,
Seeing how disloyal your heart is would certainly kill him. Ваша неверность убила бы его еще раз.
Seeing you is the first time I've smiled in, like, a week. Увидев вас, я улыбнулся первый раз за всю неделю.
Seeing how long it took last time, like, it's just... Помня, как много времени это заняло в последний раз...
Seeing my home planet from space for the first time. Когда я видел мою планету из космоса в первый раз.
Seeing Marge always reminds me of Marge. Каждый раз, как вижу Мардж, вспоминаю о Мардж.
Seeing the baby again and having a chance to say goodbye to him properly. Повидать ребенка еще раз, ради шанса попрощаться с ним как следует.
Seeing Lena hop in and out of all these different cars. Смотреть как каждый раз Лена приезжает и уезжает с разными парнями.
Every time I looked at Leif's happy face, That's what it's like... Seeing my mom. Каждый раз, когда я смотрю на счастливое лицо Лифа, это как... увидеть свою маму.
Seeing that the three galleons were far from each other, the three Dutch ships ventured to attack once more. Видя, что три испанских галеона были далеко друг от друга, три голландских корабля решился атаковать ещё раз.
Seeing as he has no previous record, he probably comes from the US. Раз нет никаких записей, вероятно, парень прибыл из США.
Seeing as you've got a girlfriend We don't want her to get pregnant. Раз у тебя теперь есть подружка, то... ты должен позаботиться, чтобы она не забеременела.
Seeing as you're unable to face reality by yourself, I've brought in a friend who might be able to help. Раз ты не в состоянии принять реальность самостоятельно, я привёл друга, который, возможно, сможет помочь.
Seeing as we still have his student records, he didn't transfer to another school. Раз его дело осталось у нас, значит, в другую школу он не переводился.
Seeing as you're here, there's something I want to ask you. Раз уж ты тут, есть что то, что я хотела бы спросить у тебя.
Seeing as you're intent on breaking my balls, Раз уж ты меня отвлёк от занятий...
Seeing as we're both here, we might as well share resources. Раз уж мы оба тут, будем делиться информацией?
Seeing as you can see so well, can you read that sign? Раз уж вы так хорошо видите, посмотрите на тот знак.
Seeing you packing up your things, have you really decided to quit now? Раз собираешь вещи... точно решил уйти?
Seeing as how she was murdered, shouldn't the city reimburse me for that? Раз уж её убили, разве город не должен возместить мне ущерб?