| I felt like I was seeing him for the first time. | У меня было такое чувство, будто я вижу его в первый раз. |
| The last time I was in the house, I remember seeing Christmas decorations unopened. | Последний раз, когда я была в доме, я видела открытые рождественские игрушки. |
| Well, seeing as you're here. | Ну, посмотрим, раз уж ты тут. |
| Wonder what he's seeing this time. | Интересно, что он увидел на этот раз. |
| This is the last you'll be seeing of him. | Ты видишь его в последний раз. |
| I'm actually seeing some people about a position today. | Я как раз встречаюсь с людьми по поводу моего положения сегодня. |
| I could have died without seeing you again. | Я могла умереть, не увидев тебя ещё раз. |
| Like seeing something miraculous for the first time... | Будто увидел что-то волшебное в перый раз... |
| This is the fifth time you're seeing this. | Вы уже в пятый раз это смотрите. |
| We are really looking forward to getting out on the tour and seeing our fans one last time. | Мы действительно с нетерпением ждем начала гастролей, чтобы в последний раз встретиться с нашими поклонниками. |
| In a November 2011 interview, he said he was seeing a sports psychologist once a week. | В интервью в ноябре 2011 года он сказал, что посещает спортивного психолога раз в неделю. |
| Some say, seeing is believing. | Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. |
| It was nice seeing you again, Ashley. | Было приятно еще раз увидеться, Эшли. |
| Or seeing a sunset for the last time. | Или увидеть закат в послений раз. |
| So if you just got into this, you must be seeing some pretty strange things. | Раз ты только недавно стал частью этого, ты, должно быть, видишь кое-какие странные вещи. |
| The last time we were together, you were seeing that handsome African-American fellow. | Когда мы виделись в последний раз, ты встречалась с тем симпатичным афро-американцем. |
| I remember her constantly trashing that kid, and the whole time she was seeing him. | Я помню как она постоянно ругала этого парня, каждый раз, когда видела его. |
| Funny seeing you here for the first time in... ever. | Смешно фидеть тебя здесь первый раз в... жизни. |
| Or maybe for the first time in your life you're seeing the truth. | А может быть, в первый раз в своей жизни ты видишь правду. |
| And that's what we're seeing here today, Your Honor. | И это как раз то, что мы сегодня здесь видели, ваша честь. |
| And remember, this is a time when we're seeing for the first time so-called off-the-shelf malware. | Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую «стандартизированную вредоносную программу». |
| So now that I'm seeing S.A.R.A.H., I have taken steps to be more cautious. | И, раз теперь я встречаюсь с С.А.Р.А., мне нужно быть более осторожным. |
| I'm glad she's seeing a man this time. | Я рад, что она видит мужчину на этот раз. |
| Kind of a shock seeing it for the first time. | Просто шок, когда видишь в первый раз. |
| Really, again, thank you for seeing me at your home. | На самом деле еще раз спасибо, что пригласили меня к себе домой. |