Then when it gets dark, me will make the secret signal |
А когда стемнеет, мы подадим тайный сигнал. |
So either I miscalculated or - Captain Hunter had a secret compartment he failed to tell you about. |
Так что либо я ошибся в расчетах, либо на корабле есть тайный отсек, о котором капитан Хантер тебе не сказал. |
You protecting some evil, secret agenda? |
Вы реализуете какой-то злобный тайный план? |
By the way, How's your secret romance going? |
Кстати, как поживает твой тайный роман? |
I'm a secret policeman who fights night and day in the name of peace. |
Тайный следователь, который непрестанно, денно и нощно борется за мир. |
And we now know, that Alicia Craine did have a secret lover. |
и что у Алисии Крейн действительно был тайный любовник. |
Have you heard anything about any secret office romances or... |
Слышала что-нибудь про тайный офисный роман? |
Maybe the secret vice angle for Mrs. Blanchard is a good one. |
Может, тайный порок миссис Блэнчард это как раз то, что надо. |
I received a call from the CIA that the president was keeping a secret journal hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. |
Из ЦРУ мне сообщили, что за портретом Милларда Филлмора в овАльном кабинете президент хранил тайный дневник. |
According to the gas chromatograph the secret ingredient is... love? |
Хроматограф показал что тайный ингредиент - любовь! |
The Special Rapporteur was informed that also the procedure for appeals is secret as the Censorship of Publication Appeals Board meets in private. |
Специальному докладчику сообщили также, что процедура обжалования также носит тайный характер, так как Апелляционный совет по цензуре изданий заседает при закрытых дверях. |
I was interrogated. I was accused of being a secret agent. |
Меня вызвали на допрос, обвинили в том, что я тайный агент. |
No association shall be established for the pursuance of activities which are inimical to the social order or which are secret or military in nature. |
Не могут создаваться ассоциации для проведения деятельности, враждебной социальному порядку или носящей тайный или военный характер . |
What, a secret passage through the high desert? |
Что, тайный путь через пустыню? |
Wouldn't you be if you found out your wife had some secret boyfriend? |
Что бы вы чувствовали, если б узнали, что у вашей жены есть тайный бойфренд? |
When you were linked to the Cabal, you reached out to Halmi - put your golden parachute in a secret account only he could access. |
Когда ты был повязан с КАБАЛ, ты обратился к Халми, и поместил золотой парашют на тайный счёт, и лишь он имел к нему доступ. |
It is hardly possible to separate you even when he is summoned to a secret Council and you are not. |
Вас не разлучить даже если он приглашен на тайный Совет, а ты нет. |
Maybe you have a secret admirer. |
Может, у вас есть тайный воздыхатель? |
This is the writing of a happy queen who's decided to take control and set a secret, evil plan in motion. |
Это письмо счастливой королевы, решившей взять дело в свои руки и воплотить тайный злодейский план. |
You're the one who stole the wrong secret formula. |
Ты стащил не тот тайный рецепт! |
We'll take one secret formula to go! |
Один тайный рецептик. С собой. |
I'm your son's secret shame, remember? |
Я тайный позор твоего сына помнишь? |
Is it me, or does someone have a secret admirer? |
Это я, или же у кого-то тайный поклонник? |
If only there was a secret relative or something... no one knew about who stood to inherit. |
Если бы у него был тайный родственник... который бы стал отстаивать право наследства. |
I understand from Anna that the founding families still have a secret council? |
Как я поняла из слов Анны, у семей-основателей все еще есть тайный совет? |