I'm guessing you were my secret admirer. |
Вероятно, ты и есть мой тайный воздыхатель. |
The frost performs its secret ministry, un... |
Мороз вершит свой тайный ритуал Без... |
Section 92 also provides for one vote only per person, and that voting be by secret ballot. |
В разделе 92 также говорится о том, что каждый человек обладает лишь одним голосом и что голосование носит тайный характер. |
This castle, we have discovered, has, like most medieval castles, a secret labyrinth that we have not penetrated. |
Этот замок, который мы обнаружили, имеет подобно большинству средневековых замков тайный лабиринт, куда нам не удалось проникнуть. |
There is also a "secret house" that accommodates people from all over the country. |
Имеется также "тайный приют", который предоставляет кров людям из всех областей страны. |
Instead of being released, however, Mr. Al Uteibi was transferred to a secret detention facility. |
Однако г-н аль-Утейби не был освобожден, вместо этого его перевели в тайный центр содержания под стражей. |
A secret order, above and beyond the Emperor himself. |
Тайный орден, даже выше самого Императора. |
Now you will never know the location of my secret drawer. |
Теперь ты никогда не узнаешь, где находится мой тайный ящик. |
Which is exactly what she would do to get a secret signal past the authorities. |
Именно это она бы и сделала, чтобы подать свой тайный сигнал и не быть замеченной руководством. |
As the secret owner of this establishment, I happen to know we have excellent insurance. |
Как тайный владелец этого учреждения, я в курсе, что у нас лучшие страховки. |
That's right, they'd stumbled upon Barry's secret world... |
Верно, они натолкнулись на тайный мир Бэрри... |
So Reed Akley and I engaged in a secret conspiracy to co-opt the resources of his group for implosion. |
Так Рид Экли и я вступили в тайный заговор, по использованию ресурсов его группы на имплозию. |
Each of you cooks a meal using a secret ingredient, Iron Chef style. |
Каждый из вас приготовит блюдо, используя тайный ингридиент, в стиле Железного Шеф-повара. |
Dr. Reed, your secret Santa left this for you. |
Доктор Рид, ваш Тайный Санта оставил это для вас. |
That's what a secret Santa does. |
Вот как себя ведёт Тайный Санта. |
Look's like we've got secret lush. |
Посмотрите-ка, у нас тут тайный пьяница. |
It's a secret underground landfill accessible only to garbage men. |
Тайный подземный полигон для захоронения отходов, доступный лишь мусорщикам. |
Sarge said he wanted to show me a secret sand island. |
Серж сказал, что хочет показать мне тайный песчаный остров. |
It was carrying a secret cargo, which would have changed our planet's fate. |
Он нес тайный груз, который должен был изменить судьбу нашей планеты. |
A secret phone, keys to Mendoza's love nest, lying to his wife. |
Тайный телефон, ключи от любовного гнездышка Мендозы, ложь жене. |
It's like he's her secret boyfriend or something. |
Ну он ее тайный парень или типа того. |
There must be a secret exit, like a tunnel or something. |
Наверное, тут есть тайный выход, туннель какой-нибудь. |
I'll show you my secret milk bath recipe. |
Покажу тебе свой тайный рецепт молочной ванны. |
Then they think it's her secret lover. |
Теперь они думают, что это её тайный любовник. |
He's got a secret love child at the school. |
У него есть тайный внебрачный ребенок в школе. |