| What do you got, some secret boyfriend? | У тебя есть тайный парень? |
| You're her secret lover. | А... Вы ее тайный любовник. |
| You have a secret admirer? | У тебя есть тайный поклонник? |
| Get the secret formula, you say? | Вернуть тайный рецепт, говоришь? |
| Looking for the secret formula. | Я искал тайный рецепт! |
| About my secret birthday? | Про мой тайный день рождения? |
| Your secret admirer's outside. | Снаружи твой тайный обожатель. |
| Maybe not that secret anymore. | Может быть уже и не тайный. |
| So, no secret boyfriend. | Так значит это не тайный бойфренд. |
| The secret sense of letter "yod" different outlining. | Тайный смысл различных начертаний буквы йуд. |
| After the friends depart from Eisenstein's house, Alfred arrives, who is a student and a secret admirer of Rosalinde. | После отъезда приятелей в дом Айзенштайнов приходит тайный поклонник Розалинды студент Альфред. |
| In the back of their minds, however, Russians also hold a secret fear about Putin. | Однако в глубине души россияне хранят тайный страх перед Путиным. |
| To me, there is no such thing as a secret world of the bears. | Для меня тайный мир медведей не существует. |
| I mean, a secret phone, room 147... this case had conspiratorial promise. | Тайный телефон, номер 147... это дело обещало быть связанным с конспирацией. |
| The coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of Masonic membership. | Из-за этого совпадения масоны более не могли использовать незабудку как тайный знак принадлежности к обществу. |
| My secret lover the mailman will be sorely disappointed to be turned away. | Мой тайный почтальон-любовник будет очень разочарован, получив отворот поворот. |
| A secret society controls all the Illuminati. | Могущественный тайный союз за нашими спинами дергает за ниточки: это орден Иллюминатов. |
| Every culture in history has a secret code, one you won't find in traditional texts. | У каждого народа есть тайный код, который записан нетрадиционным способом. |
| There are even accounts that a local shepherd informed Alexander's forces about the secret path, just as a local Greek showed the Persian forces a secret path around the pass at Thermopylae. | Имеются также свидетельства, что персидский пастух вывел войска Александра в тыл персов, так же, как и местные греки показали персидским войскам тайный путь мимо прохода в Фермопилах. |
| Alexey Vasilyevich Makarov (1674 or 1675, Vologda, Tsardom of Russia - 1740, Glebovskoe, Yaroslavl Province, Russian Empire) was the secret cabinet secretary of Peter the Great, who was in charge of the emperor's secret papers. | Алексе́й Васи́льевич Мака́ров (1674 или 1675, Вологда, Русское царство - 1740, Глебовское, Ярославская провинция, Российская империя) - тайный кабинет-секретарь Петра I, ведавший секретными бумагами императора. |
| When me and Luke were being held prisoner by those nutty Gorgon nuns he got us out by opening a secret passageway. | Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход. |
| Lure the Headless Horseman to follow us down into a secret cavern ruled by a Gorgon, where His Headlessness has the fight advantage. | Заманить Всадника Без Головы в тайный грот, охраняемый Горгоной, где Его Безголовье обладает преимуществом в битве. |
| With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely. | При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его. |
| Having discovered the secret entrance, a large group of Dwarven adventurers explores the mines in search of fortune. | Крупный отряд дворфов обнаружил тайный вход. Дворфы устремились в подземелье на поиски сокровищ. |
| It was interrupted by a secret six-year marriage to Si Brahim El Glaoui, the eldest son of the pasha of Marrakesh. | Причиной этому был тайный брак с Си Ибрагимом Эль Глауи, старшим сына паши Марракеша. |