| Grandpa said he has to stay anonymous because he's a secret agent. | Дедушка же сказал, что он тайный агент и его лицо нельзя показывать, никому. |
| The lines, it's a secret code Sean and I used to use when we were kids. | Линии, это тайный код, который мы с Шоном использовали, когда были детьми. |
| Unable to deny their love, David and Mary Margaret soon begin a secret relationship that becomes public and upsets Kathryn. | Не в силах отрицать свою любовь, Дэвид и Мэри Маргарет вскоре начинают тайный роман, о котором узнает Кэтрин. |
| The only way in is secret. | Чтобы войти, нужно знать тайный вход. |
| Young women who suffer are your secret. | Страдающие молодые женщины и составляют ваш тайный сад? |
| The charter of a society includes a secret ceremony of dedication, which is the DEVILISH ceremony under the form and an essence. | Устав общества включает тайный обряд посвящения, который является САТАНИНСКИМ обрядом по форме и существу. |
| The book, by a Colonel Ardenti, claims a hidden coded manuscript has revealed a secret plan of the medieval Templars to take over the world. | Книга полковника Арденти (Colonel Ardenti) повествует о секретном зашифрованном писании, раскрывающем тайный план средневековых тамплиеров по захвату всего мира. |
| On 10 April 1923, a National Army unit was seen approaching Lynch's secret headquarters in the Knockmealdown Mountains. | Утром, 10 апреля 1923 года, ирландские правительственные войска окружили тайный штаб Линча в горах «Knockmealdown Mountains». |
| With the co-operation of James Connolly and the Irish Citizen Army, a secret council of IRB officials planned a general rising at Easter, 1916. | В сотрудничестве с Джеймсом Коннолли и Ирландской гражданской армией, тайный совет ИРБ запланировал всеобщее восстание на Пасху 1916 года. |
| All those who thought that this is the culmination of the seventh generation of gaming consoles, are badly mistaken because the competition has a secret trump. | Все те, кто думал, что это является кульминацией седьмого поколения игровых консолей, очень ошибаетесь, потому что конкуренция есть тайный козырь. |
| Well, looks like you have a secret admirer. | Что же, выглядит так что у тебя есть тайный поклоннок |
| Dropping packages in a secret mailbox for the government to pick up? | Бросал конверты в тайный почтовый ящик,... чтобы потом их забирало правительство? |
| Steal money and hide it away in a secret account? | Воровать деньги и класть их на тайный счёт? |
| Dilton Doiley has a secret bunker in the woods? | У Дилтона Дойли есть тайный бункер в лесу? |
| Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. | Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец. |
| Do you have a secret admirer, Patsy? | У вас тайный поклонник, Пэтси? |
| When you first came and insisted on staying here, I was afraid that you might have had a secret agenda. | Сначала, когда ты приехала и настояла остаться, я боялась, что у тебя есть тайный план. |
| I think he has a secret fear of heights! | Думаю у него тайный страх высоты! |
| If we have a secret alliance, we'll get everything our way and no one's the wiser. | Если у нас будет тайный союз, мы получим все и никто не узнает. |
| The Future Gadget Lab will now initiate an emergency secret plan! | Сейчас Лаборатория гаджетов будущего должна выполнить тайный экстренный план! |
| Doth milady have a secret admirer, perchance? | Возможно, у миледи есть тайный поклонник? |
| Well, if it's a secret project, then that's probably why I don't know about it. | Ну, раз проект тайный, то и я о нем ничего не знаю. |
| And no secret messages written in... | И чтобы никаких тайный посланий, написанных |
| Inside of this, a secret conversation between Moon Il Seok and Jo Seo Hee has been recorded. | Тайный разговор Мун Иль Сока и Чжо Со Хи записали на камеру. |
| I was just in the neighborhood and thought I'd pop 'round, and see how you secret agent men run the world. | Я просто была неподалеку и подумала, что заскочу и посмотрю, как один тайный агент правит миром. |