| Detective Ramon Clemente of the Seattle PD. | Детектив Рамон Клементе, Полиция Сиэтла. |
| I do work for the Seattle Police Department... | Чтож, технически, я работаю на полицию Сиэтла. |
| Or the giant Seattle conglomerate masquerading as such. | Или гигантский конгломерат Сиэтла замаскированный под неё. |
| From Seattle... after one week. | Из Сиэтла... спустя одну неделю. |
| This is Clive Babineaux, Seattle PD. | Я Клайв Бабино, полиция Сиэтла. |
| And I got ahold of the Seattle detective who handled the case. | А я связался с детективом из Сиэтла, который работал над делом. |
| Beginning Monday, all Seattle public schools will be closed. | Начиная с понедельника, все муниципальные школы Сиэтла будут закрыты. |
| We should just lay low till we get to Seattle. | Мы должны сидеть тихо пока не доберемся до Сиэтла. |
| It's registered to a pair of Seattle snowbirds. | Самолет зарегистрирован на двух пенсионеров родом из Сиэтла. |
| Then he said there was another doctor who was coming in from Seattle. | Потом он сказал, что будут другие врачи, которые приедут из Сиэтла. |
| No, they flew me in from Seattle. | Нет, меня доставили сюда из Сиэтла. |
| And it belongs to someone in the Seattle pd. | И они принадлежат кому-то из полицейского департамента Сиэтла. |
| They all applied to Seattle State University. | Они все подали документы в университет Сиэтла. |
| The point is two heavily armed cons are hiding out in the criminal world of Seattle. | Дело в двух вооружённых зэках, которые прячутся в преступном мире Сиэтла. |
| It states that in 21 days he'll be executed at the Seattle Science and Robotic Center. | В нем говорится, что в течение 21 дня он будет расстрелянный в научном и робототехническом центре Сиэтла. |
| Seattle, Salt Lake, Denver, Chicago, and here. | Из Сиэтла, Солт-Лейк-Сити, Денвера, Чикаго и местных краёв. |
| Seattle's Daily Grind uses the same exact coffee. | "Трудовые будни Сиэтла" использует тот же самый кофе. |
| The lessons of Seattle pointed to the need for increased inclusion. | Уроки Сиэтла говорят о необходимости более широкого учета интересов различных стран. |
| If you've seen him, or heard of anything at all, please contact the Seattle Police. | Если вы владеете какой-нибудь информацией о нём, пожалуйста, обратитесь в полицию Сиэтла. |
| But I'm going through hospital records right now, and searching for identical twins born to unwed Seattle mothers. | Но я сейчас просматриваю больничные записи в поисках таких же близнецов, рожденных незамужней матерью из Сиэтла. |
| New avatar package under development in Seattle. | Рекламный пакет, новая программа из Сиэтла... |
| In recognition of his heroism, he has been awarded the Seattle Police Department Medal of Honor. | В знак признания его героизма, он был награжден Департаментом полиции Сиэтла медалью за мужество. |
| Comb the hospital, every hospital in Seattle for a matching liver. | Прочешет все больницы, каждую больницу Сиэтла в поисках подходящей печени. |
| waterfront project is still a viable option for Seattle's economic growth. | и все же, портовый проект - это перспективный способ стимуляции экономического роста Сиэтла. |
| The sea leg from Seattle to Hawaii alone would not meet the requirement that the sea leg should involve cross-border transport. | Только морского этапа из Сиэтла на Гавайи не будет достаточно для удовлетворения требования о том, чтобы морской этап охватывал трансграничную перевозку. |