Английский - русский
Перевод слова Seattle
Вариант перевода Сиэтла

Примеры в контексте "Seattle - Сиэтла"

Примеры: Seattle - Сиэтла
Once again, a massive train wreck occurred outside of Seattle minutes ago. Повторяем, в окрестностях Сиэтла произошло крушение поезда.
From Seattle or San Francisco, prospectors could travel by sea up the coast to the ports of Alaska. Из Сиэтла или Сан-Франциско искатели могли добраться до Доусон-Сити морем.
Sir, there was a telex here in the office from Seattle. Сэр, пришел телекс из Сиэтла.
In fourth position, from Seattle, Beth Atchinson. На четвертом месте Бет Атчинсон из Сиэтла.
The people of Seattle rely on me as a symbol of wisdom and integrity. Люди СиЭтла видят во мне символ мудрости и честности.
You in the building, this is the Seattle Police Department. Внимание, подозреваемые! Говорит Полиция Сиэтла.
They're already calling it the worst centerpiece disaster in the history of Seattle. Это уже называют худшей в истории катастрофой с достопримечательностью Сиэтла.
A hospital in the suburbs of Seattle that's been shut for two years. Больница в пригороде Сиэтла, которая закрыта уже пару лет.
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла.
Their Sunday brunches are a who's who of Seattle's elite. Их поздние завтраки по воскресеньям определяют элиту Сиэтла.
Seattle P.D. has asked us to help track them down. Полиция Сиэтла попросила нас помочь с их поимкой.
We got a grand opening gift basket from the Seattle chamber of commerce. Нам прислали подарочную корзину из торговой палаты Сиэтла.
Thanks to the Doctors Crane, there will be a lot fewer homeless cats on the streets of Seattle next year. Благодаря докторам Крейнам в следующем году на улицах Сиэтла станет намного меньше бродячих котов.
Alex, the Seattle P.D. are closing in your location. Алекс, полиция Сиэтла приближается к вам.
Mrs. Webster, we're with the Seattle Police Department. Миссис Вебстер, мы из полиции Сиэтла.
It seems someone is targeting rich guys in Seattle. Похоже, кто-то нацелился на богачей Сиэтла.
My family and I just moved here from Seattle. Моя семья недавно переехала из Сиэтла.
Ijust got off the plane from Seattle. Я только что прилетел из Сиэтла.
I received a letter today informing me that, thanks to my divorce, I've lost my plot at Seattle's toniest cemetery. Сегодня я получил письмо с информацией, что благодаря моему разводу я потерял свой участок на самом фешенебельном кладбище Сиэтла.
The best I can do is put you on a train to Seattle. Лучшее, что я могу предложить, это поместить вас на поезд до Сиэтла.
If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales. Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский.
I flew an emergency nerve donation from Seattle to LaGuardia last year. Я привезла срочную замену донорского нерва из Сиэтла в прошлом году.
New Seattle's reporting a cloud depth of 12 kilometers. Доклад из Нового Сиэтла. Глубина облака - 12 километров.
This just came over the wire from Seattle. Только что пришло по телексу из Сиэтла.
Some of these bars are part of a mob circuit run out of Seattle. Некоторые из этих баров - часть мафиозного круга, управляются из Сиэтла.