Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сериала

Примеры в контексте "Season - Сериала"

Примеры: Season - Сериала
He played Funshine in the second season of the Netflix sci-fi series Stranger Things. Он сыграл персонаж с названием «Funshine» во втором сезоне научно-фантастического сериала Netflix Очень странные дела.
In 2015, Beane landed a recurring role in season 2 of HBO series, The Leftovers. В 2015 году Бин получила повторяющуюся роль во втором сезоне сериала HBO «Оставленные».
In the second season, however, Kelley and Patinkin decided to leave the show. Однако во втором сезоне Дэвид Эдвард Келли и Мэнди Патинкин решили уйти из сериала.
The seventh season of Dexter premiered on September 30, 2012. Седьмой сезон сериала «Декстер», премьера которого состоялась 30 сентября 2012 года.
Luddington joined the cast of the Showtime comedy-drama series Californication for its fifth season, playing a nanny. Ладдингтон вскоре присоединилась к актёрскому составу сериала Californication канала Showtime в пятом сезоне, сыграв няню Лиззи.
The first season of the series aired on CBS from 5 April to 13 September 1961. Первый сезон сериала транслировался на телеканале CBS с 5 апреля по 13 сентября 1961 года.
This season also hosted an Ultimate Fan Contest where fans can submit clips on why they are the ultimate fan. В этом сезон также проводилось соревнование Ultimate Fan Contest, куда фанаты могли присылать клипы на тему, почему они являются лучшими фанатами сериала.
In the television season 2015/2016 years on GDS TV channel was premiere of the Georgian adaptation of "Kitchen" series 3. В телевизионном сезоне 2015/2016 годов на телеканале GDS TV состоялась премьера грузинской адаптации сериала «Кухня».
The cancellation was not announced at first, and rumors of a second season circulated. Отмена сериала не была объявлена сразу, и слухи второго сезона распространялись.
An eight-episode first season was ordered by Cinemax in February 2015. Первый сезон сериала был заказан каналом Cinemax в феврале 2015 года.
We've finished dubbing the 2 season of desperate housewives dor ICTV. Мы закончили работу над дубляжом второго сезона сериала "Отчаянные домохозяйки" для канала ICTV. Всем желаем приятного просмотра.
The second season begins with the introduction of Irina Derevko, Sydney's mother, who soon becomes a key character in the series. Второй сезон начинается с появления Ирины Деревко, матери Сидни, которая вскоре становится важной частью сериала.
Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала».
In the eight and final season he was promoted to executive producer, also directing the series finale. В восьмом и финальном сезоне он был повышен до исполнительного продюсера, также сняв финал сериала.
She starts to harbor romantic feelings for Phil during season 2. Она начинает проявлять романтические чувства к Филу во 2 сезоне сериала.
During the sixth season of the series, Charlie became a Special Assistant to the Chief of Staff. Во время шестого сезона сериала, Чарли стал специальным помощником начальника штаба.
Dickerson returned as a director for the series' fifth and final season in 2008 and helmed the episode "Unconfirmed Reports". Дикерсон вернулся в качестве режиссёра пятого и финального сезона сериала в 2008 году и снял эпизод «Неподтверждённые сообщения».
From the beginning, Murphy and Falchuk planned that each season of the series would tell a different story. С самого начала, Мёрфи и Фэлчак планировали, что каждый сезон сериала будет рассказывать свою историю.
Beane returned as Jesse in season 3 of the show. Бин вернулась к роли Джесси в третьем сезоне сериала.
Segments of the pilot were recreated in the sixth episode of the show's first season. Сегменты пилота были воссозданы в шестой серии, первого сезона сериала.
As of season 9, Cryer is the only actor on the show to appear in every episode of the series. В 9 сезоне Крайер является единственным актёром шоу, который появлялся в каждом эпизоде сериала.
In 2006, during its third season, Goddard became the co-executive producer of Lost. В 2006 году, в течение третьего сезона, Годдард стал со-исполнительным продюсером сериала «Остаться в живых».
Walter Koenig joined the cast as Ensign Pavel Chekov in the series' second season. Уолтер Кёниг присоединился к актёрскому составу в роли энсина Павла Чехова во втором сезоне сериала.
Buck worked as a co-executive producer on the second season of HBO's Rome in 2007. Бак работал в качестве со-исполнительного продюсера и сценариста второго сезона сериала НВО «Рим» в 2007 году.
The program's initial pilot, developed for the 2006/07 television season, was substantially different from its current form. Пилотный выпуск, разработанный для сезона 2006-2007, существенно отличался от нынешней формы сериала.