Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сериала

Примеры в контексте "Season - Сериала"

Примеры: Season - Сериала
We think the best part of the story is still yet to be told in this final season, and we hope people will enjoy the ride with us. Мы думаем, что в заключительном сезоне сериала будет рассказана самая лучшая часть этой истории, и мы надеемся, что люди насладятся окончанием этого путешествия вместе с нами.
The series began production in March 2010, following the production of the final season of Hannah Montana in which Musso will only be a guest. Съёмки начались в марте 2010 года, когда началась съёмка последнего сезона сериала Ханна Монтана, в котором Муссо появляется лишь эпизодически.
In February 2015, Cerone reconfirmed that the series had not been cancelled and that the producers would pitch their ideas for an additional season to NBC in May 2015. В феврале 2015 года Чероне подтвердил, что на тот момент речь о закрытии сериала не шла, и создатели должны к маю 2015 года передать каналу идеи по поводу второго сезона.
A soundtrack for the first season, titled Community (Music from the Original Television Series), was released on September 21, 2010 by Madison Gate Records. Ранк сезона основан на среднем количестве зрителей каждого эпизода данного сезона «Сообщества»: Музыка, звучавшая в первом сезоне сериала, озаглавленная «Сообщество (Музыка из оригинального телесериала)», была выпущена 21 сентября 2010 года на студии «Madison Gate Records».
"E.B.E." (short for extraterrestrial biological entity) is the seventeenth episode of the first season of the American science fiction television series The X-Files. «В. Б. О. (Внеземной биологический организм)» (англ. «Е.В.Е.» (сокр. для Extraterrestrial Biological Entity)) - семнадцатый эпизод первого сезона сериала «Секретные материалы».
Mighty Morphin Alien Rangers is a Power Rangers mini-series set within the end of the third season of Mighty Morphin Power Rangers. Морские Рейнджеры с планеты Аквитар - это мини-сезон сериала «Могучие рейнджеры», действия которого происходят сразу после окончания «Пауэр Рейнджерс или Могучие Рейнджеры (З сезон)».
Michael Cuesta became a regular director during the 2002 season of Six Feet Under and directed five episodes of the series including the fourth-season premiere, "Falling into Place". Майкл Куэста стал регулярным режиссёром в течение сезона 2002 сериала «Клиент всегда мёртв» и снял пять эпизодов сериала, включая премьеру четвёртого сезона, «Всё ясно».
This would be Podeswa's final episode as a director for the series, as he would later reveal that he would not be returning for the series' final season. Это последний эпизод Подесвы в качестве режиссёра сериала, так как он позже раскрыл, что он не вернётся для финального сезона сериала.
The series' main title sequence, created initially for this season, won the Online Film & Television Association's award for the Best New Titles Sequence, and was nominated for the Creative Arts Emmy Award for Outstanding Main Title Design, which went to Manhattan. Открывающие титры сериала, созданные для сезона выиграли награду Ассоциации онлайн-кино и телевидения и были номинированы (уступили титрам сериала «Манхэттен») на Премию «Эмми» в области креативного искусства за выдающийся дизайн главных титров.
Kessler wrote and produced the second and third seasons of HBO's The Sopranos, Michael Mann's Robbery Homicide Division and the first season of NBC's Providence. Кесслер был сценаристом и продюсером второго и третьего сезонов сериала канала НВО «Клан Сопрано», «Убойного отдела» Майкла Манна и первого сезона сериала канала NBC «Провиденс».
After Anderson's departure from the series, for the second season the role was redefined and renamed as New Media, played by South Korean actress Kahyun Kim (see below). После ухода Андерсон из сериала, для второго сезона роль была переделана и переименована как Новая Медиа, и роль получила Кахён Ким (см. ниже).
The first episode of the fourth season on the TV channel Inter TV channel was watched by a third of TV viewers in Ukraine, thanks to which the series became the most successful program of the day, ahead of the television series Wedding Ring. Так, 1 серию 4 сезона сериала на телеканале «Интер» смотрела треть телезрителей Украины, благодаря чему сериал стал лучшей программой дня, обогнав телесериал «Обручальное кольцо».
Before appearing in the role of Tommen, which was originally portrayed by actor Callum Wharry, Chapman appeared in the third season of the series as Martyn Lannister, a minor character who was also killed off. Прежде чем появиться в роли Томмена, которого изначально играл Каллум Уорри, Чэпмен появился в третьем сезоне сериала в роли Мартина Ланнистера, второстепенного персонажа, который был также убит в шоу.
"Red Man's Greed" is the seventh episode of the seventh season and the 103rd overall episode of the Comedy Central series South Park, first broadcast on April 30, 2003. Алчность краснокожего (англ. Red Man's Greed) - 7 эпизод 7 сезона (Nº 103) сериала «Южный парк», его премьера состоялась 30 апреля 2003 года.
Director Kim Manners complimented Anderson's performance, stating "you look at season one and look at season three and that girl exploded as an actress in terms of talent and capability." Позднее, Ким Мэннэрс, режиссёр многих эпизодов сериала, похвалил актёрскую работу Андерсон, сказав: «Посмотрите первый сезон и третий сезон, и эта девочка просто взорвалась как актриса с точки зрения таланта и способностей».
The "JK Wedding [Entrance] Dance" became so popular that NBC parodied it on the season finale of "The Office," Видео «Свадебное Шествие Дж+К» стало настолько популярным, что канал NBC пародировал его в финальных сценах сериала «Офис».
Tim Stack of Entertainment Weekly deemed it one of his favorite episodes of the season, and both Terri Schwartz of MTV and CNN's Lisa Respers France compared it positively to the Madonna tribute episode, "The Power of Madonna". Сама Леди Гага назвала серию «потрясающей»; Тим Стейк из Entertainment Weekly назвал его одним из лучших эпизодов сериала, а Тим Шварц из MTV и Лиза Респерс Франс из CNN сравнили его с положительно воспринятым трибьют-эпизодом Мадонны «The Power of Madonna».
The opening model shot of the Time Lord Space Station where the trial is held throughout the season was the most expensive model shot from the classic series run (costing more than £8,000). Начальная сцена с пролетом камеры над космической станцией и затягиванием на неё ТАРДИС стала самым дорогим спецэффектом в истории классического сериала (более £8,000).
"The Dancing Men" was adapted for the second episode of the second season of the 1965-68 TV series Sherlock Holmes starring Peter Cushing as Holmes. «Пляшущие человечки» были адаптированы для второго эпизода второго сезона телевизионного сериала 1965-1968 годов «Шерлок Холмс».
An orchestral "Whistler" returned for the series theme during the thirteenth season for the seven-part "Voyager" episode, and would remain the series theme for the rest of its run. Вышеупомянутая мелодия "Свистун" вернулась в сериал в ходе тринадцатого сезона в эпизоде из семи частей «Вояджер», и оставалась темой до завершения сериала.
While the episode was the eighth produced in the season, it was the tenth aired, having been delayed to free up production resources for the two part episodes "Tunguska" and "Terma". Хотя эпизод стал восьмым в производстве четвёртого сезона, он вышел в эфир десятым, уступив место сдвоенным эпизодам из «мифологии» сериала - «Тунгуске» и «Терме».
Gilligan cast Bryan Cranston for the role of Walter White based on having worked with him in a sixth season episode of the science fiction television series The X-Files, where Gilligan worked as a writer. Гиллиган пригласил Брайна Крэнстона на роль Уолтера Уайта, имея опыт совместной работы в шестом сезоне сериала «Секретные материалы», в котором Гиллиган был автором сценария.
She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка».
Prior to the premiere, series co-creator Ryan Murphy stated this season of the series would be "more rogue" and "dark" in contrast to its previous cycle, Hotel. Перед премьерой, один из создателей сериала, Райан Мёрфи, поделился, что шестой сезон будет «более непокорным» и «мрачным» по сравнению с предыдущим «Отелем».
With the partial loss of Duchovny after the seventh-season finale, the decision was made to update the credits, which were first featured in the premiere episode of season eight, "Within". С частичной потерей Духовны из сериала, после финала седьмого сезона было принято решение обновить титры, которые впервые были показаны в первом, премьерном эпизоде восьмого сезона в эпизоде под названием «Внутри».