You can't just click "search." |
Я не могу просто нажать "найти". |
Overnight I set up and ran a code script To search the probate court's realty transaction records. |
Прошлым вечером я настроила и запустила программу чтобы найти операционные отчеты сделок по недвижимости |
In the second season, the troops found themselves relocated to a base near Saigon while conducting the typical "search and destroy" missions. |
Во втором сезоне военные передислоцируются на базу близ Сайгона и проводят типичные миссии «найти и уничтожить». |
Alexandre regrets his decision and sends someone to search and take Jacky back to the Cargo Lagarde ranks. |
Александр сожалеет о своем решении и посылает своего водителя найти Жаки и привезти его обратно в Cargo Lagarde. |
He and Lawrence Levine then went to Nashville International Airport to search the parking lots for Janet's Volvo, which they did not find. |
Затем он с Лоуренсом Левином отправился в международный аэропорт Нэшвилла, чтобы найти машину Дженет, но поиски не увенчались успехом. |
If I can find that, then I have probable cause for search warrants and phone taps. |
Если я смогу их найти, у меня будет основание для ордера на обыск и распечатки звонков. |
Anyhow, I'll send over a couple of forensics guys tomorrow to search his office and locate that diary. |
Так или иначе, я пошлю пару человек обыскать офис и найти дневник. |
Right, my office instigated that search, but we were trying to expose the woman who perpetrated the fraud, not dismantle this relationship. |
Верно, мои помощники возбудили это расследование, но мы пытались найти женщину, которая совершила мошенничество, не разбирая эти отношения. |
Where can I find a better voice-activated search machine? |
Где я могу найти лучший, активируемый голосом поисковой аппарат? |
In this section, you'll learn how to cut, copy and paste, search and replace, and use autoindent features. |
В этом разделе вы узнаете как вы'резать (cut), скопировать (copy) и вставить (paste), найти (search) и заменить (replace) текст, а так же как использовать автоматический отступ (autoindent). |
I bet you had to search me with a magnifying glass to find something to love. |
Спорим, вы разглядываете меня через увеличительное стекло, что бы найти что-то, что можно полюбить. |
Besides the question of how user-friendly search options are, the general approach for most ODS users is to find and retrieve a whole document. |
В дополнение к вопросу о том, насколько удобны варианты поиска для пользователя, следует отметить, что большинство пользователей СОД, как правило, стремятся найти и извлечь целый документ. |
If you can't find the book or subject you are looking for, you can list your search criteria in the wants section. |
Если вы не можете найти нужную вам книгу или тематику, свои критерии поиска можно указать в разделе ваших пожеланий. |
But simply having a web site does not ensure that people can find it in the search engines. |
Но наличие сайта еще не означает, что люди смогут найти его в поисковых системах. |
There's a music search on the website, so it's very easy to find and download mp3. |
На сайте работает поиск музыки, поэтому найти и скачать мрЗ не составит труда. |
For more information see W3C's HTML Specifications or use your favorite search engine to find other sites that explain HTML. |
Больше информации вы можете получить на странице официальных спецификаций HTML или используйте ваш любимый поисковик, чтобы найти сайты, разъясняющие HTML. |
The Web site of KPMG is equipped with a search engine that you can use to find information on specific key words or expressions. |
Веб-сайт компании КПМГ оснащен поисковым модулем, с помощью которого Вы можете найти необходимую информацию по ключевым словам или выражениям. |
You can search AusLIST by your country of residence, Australian institution or course to find the qualification that best meets your needs. |
Вы можете осуществить поиск в AusLIST по стране своего пребывания, австралийскому учебному заведению или курсу, чтобы найти наиболее подходящую вам квалификацию. |
Anyway, we got enough information from the things we found on you to start a search, so... |
У нас всё равно достаточно информации из той, что мы успели найти на вас, так что... |
The affected workers need income support, retraining and job search assistance to help them make the transition into new occupations. |
Тем, кто оказался затронут этой проблемой, необходимы материальная поддержка, переподготовка и помощь с трудоустройством, для того чтобы найти новую работу. |
It's like a global search and replace, or in science terms, it makes a heterozygous trait homozygous. |
Это как функция «найти и заменить», в научном смысле - переход гетерозиготного признака в гомозиготный. |
Yes, I was just about to join the men in the search. |
Да. Я собираюсь найти его. |
We deem the conditions are now ripe to put aside doctrinal debates and try to search areas of convergence on which palpable results could be achieved. |
Как мы полагаем, сейчас уже в достаточной степени созрели условия для того, чтобы отложить в сторону доктринальную полемику и попытаться найти области сближения, на основе чего можно было бы достичь ощутимых результатов. |
However, the edges are implicit, so a search is still needed to find all the faces surrounding a given face. |
Однако, рёбра не заданы явно, так что поиск всё ещё нужен, чтобы найти все грани, окружающие заданную грань. |
You can sort, search, and filter to find specific games, then replay and study master games to become stronger. |
Вы можете сортировать, искать, и фильтровать, чтобы найти определенные партии, а затем просматривать и изучать игры мастеров, чтобы стать сильнее. |