| Scotty, you have the con. | Скотти, вы за командира. |
| Scotty, energise transporter. | Скотти, включайте телепорт. |
| Scotty, come here. | Скотти, иди сюда. |
| Scotty, it's okay. | Скотти, всё в порядке. |
| Scotty, it's fine. | Скотти, да всё в порядке. |
| Stick around, Scotty. | Будь неподалеку, Скотти. |
| He's even affected Scotty. | Он даже повлиял на Скотти. |
| Barb and Scotty, too. | Барб и Скотти тоже. |
| Would you like that, Scotty? | Ты не против, Скотти? |
| I haven't seen Scotty. | Я не видел Скотти. |
| We never saw Scotty again. | Больше мы Скотти не видели. |
| Like you killed Scotty? | Как ты убила Скотти? |
| Beam me up, Scotty. | Скотти, телепортируй с Энтерпрайза! |
| What does Scotty say? | А что скажет Скотти? |
| Scotty, it's Kirk. | Скотти, это Кирк. |
| The manual override, Scotty. | Ручное управление, Скотти. |
| Do you copy? Scotty? | Как понял, Скотти? |
| Do you copy, Scotty? | Как слышишь, Скотти? |
| Scotty, we got to jump! | Скотти, мы должны прыгать! |
| Scotty gets separation anxiety. | Скотти нельзя оставлять одного. |
| What do you think, Scotty? | Что ты скажешь, Скотти? |
| Scotty, this is delicious. | Скотти, это восхитительно. |
| Scotty's in Georgetown. | У Скотти в Джорджтауне. |
| And Scotty's in Georgetown? | А "У Скотти" в Джорджтауне? |
| Come on, Scotty. | Да ладно, Скотти. |